-- В таком случае, акт, отнявший у нас все наше состояние -- подложный.

Клара старалась объяснить молодому человеку как можно подробнее, как банкир овладел Вестфордхаузским поместьем, но мысль о погибшем муже беспрестанно отвлекала ее от этого события.

-- Он убит, Жильбер, внутренний голос говорит мне, что он пал от руки Руперта Гудвина, -- сказала она.

-- Это невозможно, мистрисс Вестфорд, -- возразил Торнлей. -- Гудвин занимает слишком высокое положение в свете, чтобы решиться на подобный проступок.

-- А я вас уверяю, что он способен на всякое преступное дело, я давно его знаю.

Но моряк не верил в такую глубокую нравственную испорченность.

-- Как знать, что с вашим мужем не случилось несчастья до его приезда в контору банкира, -- заметил он Кларе.

-- Так это несчастье дошло бы непременно до нашего сведения, -- возразила она. -- Жильбер, вы были преданы моему мужу?

-- Да, я любил его, как отца.

-- Так докажите мне искренность этой преданности, помогите мне открыть всю эту тайну.