Онъ немедленно исполнилъ эту просьбу, прижалъ ее въ груди и поцѣловалъ въ лобъ и губы.

-- Помнишь ли нашъ прощальный поцѣлуй на Гедингемскомъ кладбищѣ, Эдмондъ? Ты, конечно, считалъ его впослѣдствіи поцѣлуемъ Іуды. Поцѣлуй меня еще разъ... повѣрь мнѣ въ послѣдній разъ, хотя бы на минуту. Для меня это разставаніе горше перваго. Теперь, прощай.

Она отстранила его твердой рукой и подошла въ отцу, снова овладѣвъ собою.

-- Поѣдемъ домой, папа,-- произнесла она, беря м-ра Керью подъ руку.

-- До свиданія, милая,-- прошепталъ Эдмондъ:-- помни, что мы разстаемся всего на нѣсколько часовъ. Я вернусь и сообщу тебѣ, что обличилъ эту безсовѣстную ложь.

-- Или не вернешься вовсе,-- отвѣтила она тихимъ, печальнымъ голосомъ, съ тупымъ спокойствіемъ крайняго отчаянія:-- ступай, Эдмондъ, мы много любили другъ друга, но судьба оказалась противъ насъ.

Онъ удивленно поглядѣлъ, какъ бы опасаясь, не помѣшалась ли она, и затѣмъ оторвался отъ нея. Она сказала правду. Это разставаніе было еще тяжеле перваго, хотя онъ и надѣялся вернуться до вечера, хотя вѣнчаніе отложено было всего лишь на одни сутки.

-- Теперь, сэръ,-- сказалъ онъ Шадраку Бэну,-- я къ вашимъ услугамъ.

-- Меня дожидается кэбъ на улицѣ,-- отвѣчалъ тотъ холодно:-- мы поспѣемъ въ двѣнадцати-часовому поѣзду большой западной дороги.

ГЛАВА LXII.