-- Можетъ быть, я необдуманно осудила ее, Эдмондъ. Однакожъ, сколько мнѣ помнится, я не ошибаюсь, отвѣчала Эсѳирь мягко.-- Я видѣла, какъ она била бѣдныхъ ребятишекъ.

-- Вы видѣли, какъ она била бѣдныхъ ребятишекъ, повторилъ Эдмондъ презрительно.-- Еслибы вамъ приходилось столько же возиться съ этими жалкими ребятишками, сколько Сильвіи, то я сомнѣваюсь, чтобъ вы могли удержаться, чтобы случайно какъ-нибудь не вспылить. Вы посѣщаете школу разъ или два въ недѣлю, какъ дилеттантка, когда вамъ заблагоразсудится, и ставите себя судьею, произносящимъ приговоръ надъ Сильвіей, которая должна выносить эту пытку возни съ ребятишками каждый Божій день.

Эсѳирь не напомнила ему, что она аккуратно исполняла свои обязанности въ воскресной школѣ, и ходила изъ деканова дома въ Гедингемъ, во всякую погоду, въ дождь или зной, въ вѣтеръ или грозу, весь круглый годъ, не справляясь съ расположеніемъ своего духа -- не взирая, ни на головную боль, ни на невралгію, ни на какія страданія, которымъ подвержено человѣчество, когда долгъ призывалъ ее. Она отвѣтила ему лишь едва слышнымъ вздохомъ.

ГЛАВА VIII.

Дурныя вѣсти изъ Демерары.

-- А вотъ и матушка,-- сказалъ Эдмондъ, услыхавъ шорохъ платья м-съ Стенденъ, раздавшійся на лѣстницѣ. Въ ту же минуту колоколъ прозвонилъ свой призывъ.

-- Что это, какъ ты блѣдна сегодня, дитя! сказала м-съ Стенденъ, цѣлуя свою пріемную дочь.

-- Неужели, тетушка? Я довольно долго гуляла по саду; а сегодня утромъ нѣсколько жарко. У меня заболѣла голова.

-- Бѣдная головка, такая дѣятельная и заботливая, когда дѣло коснется до другихъ, сказала м-съ Стенденъ, приглаживая мягкіе, темные волосы молодой дѣвушки.

Мать съ сыномъ поцѣловались на старый душевный ладъ. Тучи совсѣмъ разъяснились. Онѣ разразились въ тѣхъ страстныхъ слезахъ, излившихся изъ растерзаннаго материнскаго сердца.