-- Не нахожу, -- возразила Элинор -- Прошу вас, не говорите о нем более -- лучше сказать, не говорите о нем и вместе о любви, -- прибавила она поспешно, вспомнив, что единственное желание ее заключалось в том, чтоб нотариус говорил именно о нем. -- Вы... вы, верно, знаете многое о его молодости. Кажется, он вел жизнь праздную, разгульную и... и был игроком.
-- Игроком?
-- Да, игроком, человеком, который играет в карты, рассчитывая на верный выигрыш.
-- Я никогда не слыхал о нем ничего подобного. Без сомнения, он вел жизнь пустую, убивал время в Лондоне под предлогом изучения искусства, но я ни от кого не слышал, чтоб он имел этот порок. Однако я пришел сюда говорить не о мистере Дэррелле, а о вас. Что вы теперь намерены предпринять, оставив Гэзльуд?
Вопрос этот привел Элинор в большое затруднение. Она сильно желала возвратиться в это поместье или в его окрестности. Так как все ее мысли стремились к одной этой цели, то она не составила себе никакого плана в будущем. Она даже не подумала, что теперь остается совершенно одна на свете, имея всего несколько фунтов стерлингов, накопленных ею из ее небольшого жалованья, не вспомнила и того, что ей недостает самого необходимого орудия для всякого рода боя -- денег.
-- Я... едва ли я знаю, что мне следует предпринять, -- сказала она-- Мистрис Дэррелль обещала отыскать мне место.
Произнося эти слова, она вдруг подумала, что принять его значило бы в некоторой мере есть хлеб, доставленный матерью врага ее отца, и в душе поклялась скорее умереть с голода, чем принять покровительство вдовы.
-- Я не очень полагаюсь на дружбу мистрис Дэррелль, когда ее цель уже достигнута, -- возразил Джильберт Монктон -- Эллен Дэррелль способна любить только одного человека, и человек этот, как обыкновенно бывает в этом свете, поступил против нее хуже всех. Она любит своего сына и, наверно, пожертвовала бы большею частью своих ближних для его пользы. Если она может доставить вам новое место, нет сомнения, что она это сделает. Если же нет, то так как ей удалось уже отстранить вас от пути своего сына, то она мало будет заботиться о вашей будущей участи.
Элинор гордо подняла голову:
-- Я не нуждаюсь в помощи мистрис Дэррелль, -- сказала она.