Онъ услышалъ звонокъ и, взглянувъ на часы, припомнилъ, что обратный поѣздъ въ Кольчестеръ долженъ былъ отправляться въ самое это время. Поиски за Джорджемъ пріучили его къ излишней подозрительности. Онъ поспѣлъ какъ-разъ во-время, чтобы увидѣть садившихся пассажировъ.
Въ самую эту минуту влетѣла на платформу молодая дама; она такъ торопилась, боясь опоздать, что чуть-чуть не сбила Роберта съ ногъ.
-- Извините, начала она церемонно, но потомъ, поднявъ глаза, воскликнула:-- Робертъ! Вы въ Лондонѣ?
-- Да, леди Одлей, вы были правы: Гостинница Замка -- дѣйствительно нездоровое мѣсто и мнѣ...
-- И вамъ надоѣло тамъ жить; я такъ и знала. Отворите, пожалуйста, мнѣ дверцы вагона; поѣздъ тронется черезъ двѣ минуты.
Робертъ Одлей смотрѣлъ на жену своего дяди съ нѣсколько озадаченнымъ видомъ.
"Что бы это могло значить?" думалъ онъ: "она вовсе не походитъ на то несчастное, безпомощное существо, сбросившее на минуту маску и устремлявшее на меня такіе жалобные взоры въ маленькой комнаткѣ на Моунт-Станнингѣ. Что могло причинить эту перемѣну?"
Думая это про себя, онъ въ то же время отворилъ дверцы вагона, помогъ ей сѣсть и оправилъ широкія складки ея бархатнаго салопа.
-- Благодарю васъ; вы такъ добры, право! Вы вѣрно найдете очень глупымъ, что я путешествую въ такое время, и не сказавшись мужу. Но я пріѣзжала сюда уплатить страшный счетъ моей модистки, который бы я не хотѣла показать самому снисходительному изъ мужей, потому что какъ онъ ни будь тамъ снисходителенъ, а все же подумаетъ, что я не въ мѣру расточительна, а мнѣ тяжела одна мысль упасть въ его мнѣніи.
-- И Боже васъ отъ этого избави, леди Одлей, серьёзно сказалъ Робертъ.