Робертъ Одлей взялъ мальчика на руки и поставилъ на маленькій столъ у окна.
-- А, нутка, Джорджъ, дай мнѣ на тебя посмотрѣть.
Онъ повернулъ мальчика лицомъ къ свѣту и отбросилъ со лба его темные волосы.
-- Ты съ каждымъ днемъ болѣе походишь на своего отца, Джорджъ, и становишься большимъ человѣкомъ, сказалъ онъ.-- Хочешь ходить въ школу?
-- О, да, очень, очень хочу, поспѣшно отвѣчалъ ребёнокъ.-- Я уже былъ разъ въ школѣ у миссъ Невинсъ, въ ежедневной школѣ, знаете, на углу сосѣдней улицы; только я тамъ схватилъ корь, потому дѣдушка не пустилъ меня болѣе туда, боясь чтобы корь опять не пристала ко мнѣ... Дѣдушка также запрещаетъ мнѣ играть съ уличными мальчиками, за то, что они такіе грубые; онъ зоветъ ихъ негодяями, а мнѣ не велитъ ихъ такъ называть, потому что, говоритъ, это нехорошо. Онъ самъ иногда бранится "проклятый" и "чортъ" -- такъ говорить ему это можно, потому что онъ старъ... Ну, и я буду говорить "чортъ" и "проклятый", когда буду старъ; а теперь мнѣ такъ хочется въ школу... хоть сейчасъ пойдемъ, если хотите. Мистриссъ Плаусонъ приготовитъ мнѣ платье, неправда ли, мистриссъ Плаусонъ?
-- Конечно, мистеръ Джорджъ, если дѣдушка прикажетъ, отвѣчала женщина, съ безпокойствомъ поглядывая на мистера Роберта Одлея.
"Что это дѣлается съ этой женщиной?" думалъ Робертъ, переходя отъ мальчика къ свѣтловолосой вдовѣ, украдкою пробиравшейся къ столу, на которомъ стоялъ Джорджъ Толбойзъ. "Неужели она все еще видитъ во мнѣ сборщика податей, имѣющаго злые виды на весь этотъ незавидный скарбъ?... или причина ея тревоги лежитъ глубже?... Едва ли; трудно вообразить, чтобы лейтенантъ Молданъ посвятилъ эту женщину въ свои тайны, каковы бы онѣ ни были".
Между тѣмъ мистриссъ Плаусонъ уже подошла къ маленькому столу и хотѣла снять съ него Джорджа, когда Робертъ внезапно обратился къ ней.
-- Что вы хотите дѣлать съ ребёнкомъ? спросилъ онъ.
-- Я хотѣла его взять, сэръ, для того только, чтобы умыть ему лицо и пригладить волосы, отвѣчала женщина тѣмъ же вкрадчивымъ тономъ, какимъ говорила о подати за воду:-- черезъ пять минутъ онъ будетъ у меня чище новой булавочки.