-- Меня жестоко преслѣдуютъ, мнѣ не даютъ минуты покоя, Феба, сказала она: -- меня мучаетъ и терзаетъ человѣкъ, которому я никогда не сдѣлала и не желала зла. Этотъ жестокій гонитель не даетъ мнѣ вздохнуть и я...

Она остановилась, снова безсознательно вперивъ глаза въ огонь, пылавшій въ каминѣ. Снова потерявшись въ мрачномъ хаосѣ страшныхъ мыслей, она не могла прійти ни къ какому опредѣленному заключенію.

Феба Марксъ устремила пытливый взоръ на свою бывшую госпожу и только тогда перестала на нее смотрѣть, когда ихъ глаза встрѣтились.

-- Я, кажется, догадываюсь, о комъ вы говорите, сказала она, послѣ продолжительнаго молчанія: -- кажется, я знаю, кто съ вами такъ жестоко обходится.

-- Конечно, отвѣчала миледи, рѣзко:-- мои тайны -- всеобщія тайны. Ты, конечно, все уже знаешь?

-- Онъ джентльменъ? Не такъ ли?

-- Да.

-- Джентльменъ, который пріѣзжалъ въ гостинницу Замка, два мѣсяца тому назадъ, и о которомъ я васъ предупреждала?

-- Да, да, отвѣчала миледи съ нетерпѣніемъ.

-- Я такъ и думала. Этотъ же джентльменъ у насъ сегодня остановился на ночь, миледи.