-- Такъ пускай ее ѣдетъ, сказалъ сэръ Майклъ:-- пускай ѣдетъ.

Онъ говорилъ какимъ-то страннымъ, принужденнымъ голосомъ: точно ему было больно говорить. Обыденная обстановка жизни, казалось, была для него тягостнѣе самаго горя, терзавшаго его сердце.

-- Такъ, значитъ, милый дядя, все устроено. Алиса будетъ готова къ девяти часамъ.

-- Хорошо, хорошо, пробормоталъ баронетъ:-- если она хочетъ, то пускай ѣдетъ со мной, бѣдное дитя.

Онъ тяжело вздохнулъ, вспомнивъ, какъ въ послѣднее время онъ сдѣлался равнодушенъ къ своей единственной дочери, и все ради женщины, теперь лежавшей безчувственно на полу въ библіотекѣ.

-- Я еще увижусь съ вами, прежде чѣмъ вы уѣдете, сказалъ Робертъ: -- а теперь я оставлю васъ однихъ.

-- Постой! воскликнулъ неожиданно сэръ Майкль:-- ты все разсказалъ Алисѣ?

-- Я ей ничего не сказалъ, кромѣ того, что вы оставляете Кортъ на нѣсколько времени.

-- Ты добрый, добрый мальчикъ, пробормоталъ баронетъ, и протянулъ свою руку. Робертъ схватилъ ее и прижалъ къ губамъ.

-- О, дядя! я никогда себѣ не прощу, что навлекъ на васъ это горе.