-- Такъ пусть онъ лучше съ вами останется. Проценты съ моего капитала составятъ около шестисотъ фунтовъ въ годъ. Вы будете получать изъ этого одну сотню на воспитаніе Джорджа, а остальное пусть пойдетъ на приращеніе капитала до его совершеннолѣтія. Вотъ этотъ другъ мой будетъ моимъ довѣреннымъ и, если онъ согласится, я попрошу его быть опекуномъ мальчика, который до той поры можетъ оставаться подъ вашимъ надзоромъ.
-- Отчего же ты самъ не хочешь заняться его воспитаніемъ, Джорджъ? спросилъ Робертъ Одлей.
-- Оттого, что я съ первымъ отходящимъ кораблемъ отправляюсь изъ Ливерпуля въ Австралію. На розсыпяхъ и въ глуши мнѣ лучше будетъ, чѣмъ здѣсь. Съ этого часа я негоденъ для жизни въ образованномъ мірѣ, Бобъ.,
Глаза старика заблистали при этихъ словахъ Джорджа.
-- Бѣдный мальчикъ! Мнѣ кажется, вы правы, сказалъ онъ.-- Я почти увѣренъ, что вы правы. Перемѣна, дикая жизнь, и... и... онъ замялся и замолчалъ, замѣтивъ, какъ пристально на него смотрѣлъ Робертъ.
-- Вы очень спѣшите отдѣлаться отъ вашего зятя, мистеръ Молдонъ, сказалъ онъ сухо.
-- Отдѣлаться отъ него, милаго мальчика! О, нѣтъ! нѣтъ! Но для него самого, милостивый государь, для него самого, подумайте!
-- Я думаю, что для него самого гораздо лучше оставаться въ Англіи и заботиться о сынѣ, сказалъ Робертъ.
-- Но, говорю я тебѣ, я не могу! воскликнулъ Джорджъ:-- каждый вершокъ этой проклятой земли мнѣ ненавистенъ; я бѣгу изъ нея, какъ изъ могилы. Я возвращусь сегодня въ городъ, покончу завтра утромъ всѣ денежныя дѣла и, не теряя время, отправлюсь въ Ливерпуль. Мнѣ будетъ лучше, когда полсвѣта будетъ раздѣлять меня отъ ея могилы.
Прежде чѣмъ онъ покинулъ домъ, онъ тайно пробрался къ хозяйкѣ и сдѣлалъ ей еще нѣсколько вопросовъ объ умершей своей женѣ.