-- Значитъ, леди Одлей не удастся познакомиться съ мистеромъ Толбойзомъ, а мистеръ Толбойзъ упуститъ случай увидѣть первую красавицу Эссекса.

-- Право, повѣрьте... пробормоталъ Джорджъ.

-- Первая красавица Эссекса не услышала бы комплиментовъ отъ моего друга, перебилъ Робертъ.-- Онъ мысленно витаетъ въ Соутгэмптонѣ, гдѣ у него есть маленькій, курчавенькій мальчуганъ, ростомъ ему по колѣно, который называетъ его "высокій господинъ" и выпрашиваетъ у него всегда конфектъ.

-- Я сегодня же отвѣчу леди Одлей, сказала Алиса.-- Она писала мнѣ изъ Лондона и особенно освѣдомлялась о томъ, долго ли вы здѣсь пробудете, и можетъ ли она надѣяться васъ здѣсь застать.

Говоря это, миссъ Одлей вынула изъ кармана своей амазонки изящное маленькое письмецо, написанное на какой-то особенно блестящей бѣлой бумагѣ.

-- Вотъ что она пишетъ въ постъ-скриптѣ: "Да смотри же, не забудь отвѣтить мнѣ о мистерѣ Одлей и его другѣ; вѣдь я тебя знаю, вѣтренница!"

-- Какой хорошенькій у нея почеркъ! сказалъ Робертъ, когда его кузина сложила и спрятала письмо.

-- Да, не правда ли? Полюбуйся-ка, Робертъ.

Она передала ему письмо, и Робертъ принялся лѣниво вертѣть его въ рукахъ. Между тѣмъ лошадь Алисы не стояла спокойно на мѣстѣ и въ нетерпѣньи рыла землю.

-- Сейчасъ, сейчасъ, Аталанта, говорила Алиса, трепля ее по шеѣ.-- Отдай мнѣ письмо, Бобъ.