"13. Я получаю извѣстіе о немъ на станціи, которое, можетъ быть, и невѣрно.

"14. Я опять достовѣрно узнаю о немъ въ Соутгэмптонѣ, гдѣ, по показаніямъ его тестя, онъ провелъ часъ времени наканунѣ.

"15. Телеграфическая депеша".

Когда Робертъ Одлей окончилъ этотъ короткій журналъ, писанный имъ съ большимъ вниманіемъ и съ частыми остановками для размышленія, перечеркиванія и измѣненій, онъ долгое время просидѣлъ, посматривая на исписанный листъ.

Наконецъ онъ тщательно перечелъ его, останавливаясь на нѣкоторыхъ нумерованныхъ параграфахъ, и сдѣлалъ противъ нихъ кресты карандашемъ; потомъ онъ сложилъ бумагу, подошелъ къ бюро въ противоположной сторонѣ комнаты, раскрылъ его, и положилъ бумагу въ то же таинственное отдѣленіе, въ которое онъ положилъ письмо Алисы -- въ отдѣленіе, надъ которымъ красовалась надпись: "нужныя бумаги".

Сдѣлавши это, онъ возвратился къ своему креслу у камина, отодвинулъ бюро, и зажегъ сигару.-- Темное дѣло, темное какъ полночь съ начала до конца, сказалъ онъ: -- и развязка тайны должна быть въ Соутгэмптонѣ или въ Эссексѣ. Что бы тамъ ни было, я уже рѣшился. Сначала я поѣду въ Одлей-Кортъ и начну тамъ розысканія о Джорджѣ Толбойзѣ.

XIV.

Поклонникъ Фебы.

"Мистеръ Джорджъ Толбойзъ. Всякій, встрѣтившій этого джентльмена послѣ 7-го числа или имѣющій извѣстія о немъ послѣ этого числа, будетъ прилично вознагражденъ, если доставитъ свѣдѣнія А. Ч. 14, Чансери-Ленъ".

Сэръ Майклъ Одлей прочиталъ означенное объявленіе во второмъ столбцѣ Таймза, сидя за завтракомъ съ миледи и съ Алисой, два или три для послѣ возвращенія Роберта въ городъ.