Взрывъ хохота собравшихся товарищей Дяди прервалъ его предательскія разсужденія. Раздался шумъ отъ хлопнувшей двери и минуту спустя Дядя появился среди товарищей съ самодовольною улыбкою на лицc.
-- Ушла! Рcшила провести вечерокъ у сосcдки,-- объявилъ онъ, усаживаясь у стола.
Любопытно, что подслушанный разговоръ разсcялъ ту мрачную тучу, которая готова была вновь нависнуть надъ компаніей, и всc развеселились при появленіи хозяина. Я не буду распространяться о необычайныхъ продcлкахъ веселой компаніи въ эту достопамятную ночь; скажу только, что было уже около полуночи, когда развеселившіеся товарищи услыхали жалобный голосъ Джонни: "Отецъ, иди сюда ко мнc".
Дядя вскочилъ съ мcста и исчезъ въ смежной каморкc; вернувшись, онъ объяснилъ: "У него сильный приступъ ревматизма и его нужно было бы натереть водкой". Онъ поднялъ бутыль съ водкой, но она была пуста. Дикъ Булленъ, застcнчиво ухмыляясь, подвинулъ къ хозяину недопитую кружку; всc остальные послcдовали его примcру. Дядя собралъ остатки водки въ одну кружку и, объявивъ, что этого будетъ достаточно, удалился въ каморку съ водкою и старою фланелевою фуфайкой. Дверь плохо закрывалась и оттуда донесся слcдующій разговоръ:
-- Ну, мальчуганъ, говори, гдc у тебя тутъ болитъ.
-- То здcсь, то тутъ; но больше ноетъ вотъ тутъ; да ты ужъ три и какъ можно сильнcе; ужъ не разспрашивай!
Наступившее затcмъ молчаніе указывало на то, что Дядя былъ занятъ натираніемъ. Нcсколько времени спустя раздался голосъ Джонни:
-- А что у васъ тамъ весело, отецъ?
-- Да, ничего; мы таки порядочно тамъ подкутили.
-- Завтра, вcдь, Рождество; неправда-ли, отецъ?