И она патетически опустила глаза.
-- Онъ, вѣрно, запилъ, синьорита, отвѣчалъ Мигуэль, ревность котораго громко заговорила: -- и нетолько забылъ васъ, но и своего мула. Это съ нимъ часто случается -- ха, ха, ха!
Алыя губки Карменъ поблѣднѣли, и она злобно сжала ихъ. Горлица неожиданно превратилась въ ястреба, ребенокъ -- въ старую вѣдьму; едва проглядывавшій въ ея чертахъ духъ злобной представительницы древняго дома Гарсіи, вдругъ проявился во всей своей силѣ. Бросивъ быстрый взглядъ на дядю и подойдя къ Мигуэлю, она сказала:
-- Можетъ быть, синьоръ Мигуэль Доминго Пересъ, дѣйствительно, Кончо -- пьяница, но онъ никогда, ни трезвый, ни пьяный, не повертывалъ спины друзьямъ или врагамъ.
Мигуэль хотѣлъ отвѣчать, но Викторъ шепнулъ ему:
-- Дуракъ! это ея старый пріятель, и намъ еще много дѣла. Развѣ ты съума сошелъ?
Мигуэль позволилъ Виктору увезти себя, но затаилъ въ своемъ сердцѣ ревность и жажду мести.
Возвратясь въ кабачокъ, они нашли Мануэла совершенно въ безпомощномъ положеніи отъ выпитой водки и ярой ненависти къ американцамъ. Поэтому они принялись вдвоемъ за работу.
Въ полночь, черезъ два часа послѣ отъѣзда Кончо, Мигуэль. вскочилъ на лошадь и поскакалъ въ селеніе Tres-Pinos. Въ карманѣ у него преспокойно лежало оффиціальное прошеніе на имя губернатора Михельторены о концессіи участка земли въ Ранчѣ Красныхъ Утесовъ.