-- Оставьте его здѣсь; онъ далеко не уйдетъ, сказалъ незнакомецъ съ мрачной улыбкой:-- у меня тутъ вблизи второй, вьючный мулъ; вы можете поѣхать на немъ въ станъ, а завтра вернетесь за своимъ животнымъ.
Сердце честнаго Кончо ёкнуло при мысли, что онъ броситъ вѣрнаго слугу, котораго еще такъ недавно осыпалъ бранью, но жажда золота взяла верхъ надо всѣмъ.
-- Я завтра вернусь къ тебѣ богатымъ человѣкомъ, мой маленькій мулъ, сказалъ онъ:-- покуда ты потерпи. Adios.
И, взявъ незнакомца за руку, онъ сталъ взбираться съ нимъ по крутой тропинкѣ. Вскорѣ они достигли вершины горы, и незнакомецъ, остановившись на минуту, бросилъ проницательный взглядъ своего злобнаго лѣваго глаза на разстилавшуюся внизу долину.
Въ послѣдующіе годы, когда эта правдивая исторія была узнана, мексиканскіе піонеры, какъ истые католики, прозвали эту гору "Za Canada de la Visitation del Diablo", то есть Гора Посѣщенія Дьявола. Нынѣ здѣсь идетъ граница одной изъ громаднѣйшихъ мексиканскихъ концессій.
II.
Кто ее нашелъ?
Кончо такъ нетерпѣливо желалъ поскорѣе добраться до стана и обрадовать товарищей доброй вѣстью, что незнакомецъ просилъ его нѣсколько разъ убавить шагъ мула.
-- Вамъ мало, проклятый рудокопъ, что вы испортили своего мула; вамъ тоже хочется сдѣлать и съ моимъ. Или вы хотите чтобъ я поставилъ Джони въ счетъ расходовъ?
Произнося эти слова, незнакомецъ слегка приподнималъ свою коварную лѣвую вѣку.