Тѣмъ временемъ Поль не забылъ о другомъ рѣшеніи, принятомъ имъ во время перваго визита въ полковнику, и ему удалось добиться законодательнымъ путемъ удовлетворенія кредитора банка "Златыхъ-Воротъ", и такимъ образомъ онъ могъ даже вернуть полковнику часть его личнаго имущества, находившагося подъ секвестромъ.

Своей питомицы онъ не навѣщалъ съ тѣхъ поръ, и, по достиженіи ею совершеннолѣтія, уступилъ полковнику Пендльтону свои полномочія и предоставилъ ему сопровождать мэра въ Санта-Клару для окончательной и формальной церемоніи. Но онъ часто думалъ объ Эрбѣ, хотя рѣшилъ, что ей незачѣмъ знать, какъ много она обязана ему въ исполненіи такихъ желаній.

Со вздохомъ стряхнулъ онъ наконецъ всѣ эти мысли, отвлекавшія его отъ дѣла и, придвинувъ въ себѣ груды отчетовъ, доставленныхъ ему Шеромъ, сталъ ихъ просматривать. Это тоже было въ связи съ его безмолвными, незамѣтными ни для кого развѣдками. Въ качествѣ предсѣдателя комитета, онъ воспользовался моднымъ тогда вопросомъ объ искорененіи проституціи, для чего собирались всякія статистическія данныя и свидѣтельскія показанія, и такимъ косвеннымъ, хотя и копотливымъ путемъ убѣдился, что женщина, извѣстная подъ именемъ "Кэтъ Говардъ", alias "Беверли", alias "Дурфри", давно уже вышла изъ-подъ надзора мѣстной полиціи, а въ отчетахъ о ней не упоминалось о ея ребенкѣ. Онъ довольно долго уже перебиралъ документы, какъ вдругъ остановился и почувствовалъ, что пульсъ у него бьется усиленнымъ образомъ. Въ одномъ докладѣ о скандалѣ, произошедшемъ въ игорномъ домѣ, упоминалось о "Кэтъ Говардъ", которую выручилъ изъ рукъ полиціи ея покровитель Хуанъ де-Аргвелло.

Число, когда произошло это событіе, совпадало съ временемъ, когда была составлена довѣренность; впрочемъ, это ничего не значило.

Но имя?.. имѣло оно какое-нибудь значеніе, или же это было роковое совпаденіе обстоятельствъ?

Онъ вновь прочиталъ весь докладъ -- и ничего не могъ изъ него извлечь. Даже менѣе зоркій и наблюдательный взоръ совсѣмъ бы не замѣтилъ этого пустого обстоятельства.

Онъ отложилъ отчетъ въ сторону и снова взялъ корректуру. Былъ ли еще хоть одинъ живой человѣкъ въ мірѣ, кромѣ него и Пендльтона, кто бы объединилъ эти два показанія? Что отношенія Кэтъ Говардъ къ этому Аргвелло были кратковременны и мало извѣстны -- это явствовало изъ того, что Пендльтонъ ничего не зналъ объ этомъ фактѣ.

Но онъ долженъ съ нимъ снова увидѣться и не теряя времени. Быть можетъ, онъ узналъ что-нибудь отъ Эрбы; молодая дѣвушка могла оказать пожилому человѣку то довѣріе, котораго не заслужилъ молодой: онъ припомнилъ даже съ краской въ лицѣ, что въ этой надеждѣ онъ убѣдилъ полковника отправиться въ Санта-Клару.

Онъ положилъ корректуру въ карманъ и подошелъ къ двери, ведущей въ сосѣднюю комнату.

-- Не пишите письма Слету, Тони. Я самъ увижусь съ нимъ. Я ѣду въ Санъ-Франциско сегодня вечеромъ.