-- Прежде всего, оставьте этотъ тонъ! Постарайтесь относиться ко мнѣ такъ, какъ еслибы я только-что пріѣхала изъ Калифорніи, или и того лучше... какъ еслибы вы вовсе меня не знали и мы встрѣчаемся въ первый разъ. Я увѣрена, что вы можете быть очень милы въ обращеніи съ молодой особой, которой вы захотите понравиться. Почему бы въ такомъ случаѣ не быть вамъ милымъ со мной? Я полагаю, что вы совсѣмъ обо мнѣ не думали послѣ того, какъ мы видѣлись въ послѣдній разъ. Нѣтъ... дайте договорить... Зачѣмъ же въ такомъ случаѣ вы хотите говорить о томъ, что васъ тогда не интересовало? Обѣщайте мнѣ не поощрять сплетенъ обо мнѣ, а я даю вамъ слово, что не только не буду сама надоѣдать вамъ съ ними, но постараюсь другихъ удерживать отъ того, чтобы они вамъ не надоѣдали. Будьте любезны и говорите со мной о себѣ и о своихъ планахъ... о чемъ хотите, только не обо мнѣ... и я отброшу отъ себя всѣхъ этихъ графовъ и бароновъ, которыми бредитъ полковникъ, и посвящу себя вамъ на все то время, какое вы пробудете здѣсь. Какъ вы объ этомъ думаете?

-- Отлично,-- отвѣчалъ онъ.

-- Какъ долго вы здѣсь пробудете?

-- Около трехъ недѣль, то-есть, я хочу сказать, что это срокъ, назначенный для моего леченія.

-- Вы дѣйствительно нездоровы, или только воображаете себя больнымъ?

-- Не все ли равно! Но мое леченіе можетъ и сократиться,-- прибавилъ онъ, устремляя на нее блестящіе глаза.

Она отвѣчала вдумчивымъ взглядомъ, и они нѣсколько минутъ молча глядѣли другъ на друга.

-- Значитъ, вы здоровѣе, нежели думаете; это часто бываетъ,-- спокойно произнесла она наконецъ.-- Итакъ, рѣшено. Вы будете приходить ко мнѣ, когда вздумается, и считать эту гостиную своей собственной. Постойте, что бы намъ придумать на сегодня? Что вы скажете о прогулкѣ верхомъ? Милли еще не пріѣхала, но приличія позволяютъ вамъ сопровождать меня верхомъ, хотя, конечно, мы не въ правѣ пройти десяти шаговъ по аллеѣ, если мы не verlobt.

-- Но вы ждете гостей сегодня, мнѣ говорили. Донъ Цезарь... я хочу сказать -- миссъ, Бріонесъ и ея братъ должны сегодня пріѣхать.

Она съ любопытствомъ, но безъ волненія поглядѣла на него.