-- Такъ вы вотъ какъ! задумали избавиться отъ меня? вышвырнуть вонъ, какъ собаку, которая слѣдовала за вами по пятамъ, а теперь больше не требуется... вышвырнуть молча, безъ единаго слова благодарности, безъ всякой надежды! Ага! мы отслужили вамъ съ сестрой; мы теперь выжатый лимонъ, насъ можно вышвырнуть! Прекрасно! но я опять пришелъ! вы видите! Я буду говорить, и вы меня выслушаете!
Голосъ дона Цезаря; онъ наединѣ съ нею. Поль ухватился за стулъ и выпрямился.
-- Стойте! оставайтесь въ комнатѣ! какъ смѣли вы вернуться сюда?
То былъ голосъ Эрбы на балконѣ, тихій, но явственный.
-- Закройте окно! Я скажу вамъ то, чего бы вы не желали, чтобы слышали другіе.
-- Я предпочитаю оставаться здѣсь, послѣ того какъ ви пробрались въ эту комнату, какъ воръ.
-- Воръ! прекрасно!
Онъ заговорилъ по-испански и, не боясь болѣе, что его услышатъ, придвинулся ближе въ окошку.
-- Воръ! Га! may bueno... но не я воръ, не я, Цезарь Бріонесъ! понимаете! Нѣтъ! но хвастливый espаdachin, фанфаронъ, полковникъ Пендльтонъ, да образецъ чиновниковъ, м-ръ Гетвей, да красавица, богатая наслѣдница Калифорніи, миссъ Аргвелло -- вотъ кто воры! Да, они украли имя миссъ Аргвелло, имя! имя Аргвелло!
Поль приподнялся на ноги.