-- Бѣжимъ,-- сказалъ Дженкинсъ.
-- Впередъ въ лодкамъ!-- воскликнулъ энтузіастъ Читтерлингсъ.
Но Ч. Ф. Адамсъ Голэйтли въ раздумьѣ стоялъ, глядя на лежащаго учителя.
-- Вотъ,-- сказалъ онъ спокойно,-- результатъ слишкомъ свободнаго правленія и нашей школьной системы. Страна требуетъ реформъ. Я не могу отправиться съ вами.
-- Измѣнникъ!-- воскликнули остальные.
Ч. Ф. А. Голэйтли грустно улыбнулся.
-- Вы меня не знаете. Я не сдѣлаюсь пиратомъ, а членомъ конгресса!
Дженкинсъ и Читтерлингсъ поблѣднѣло.
-- Я уже организовалъ два собранія въ кегельномъ клубѣ, и подкупахъ делегатовъ другого клуба. Нѣтъ, не отвращайтесь отъ меня. Будемъ друзьями, преслѣдуя различными путями одну общую цѣль. Прощайте!-- Они пожали другъ другу руки.
-- Но гдѣ Пиратъ Джимъ?-- спросилъ Дженкинсъ.