-- Бѣжимъ,-- сказалъ Дженкинсъ.

-- Впередъ въ лодкамъ!-- воскликнулъ энтузіастъ Читтерлингсъ.

Но Ч. Ф. Адамсъ Голэйтли въ раздумьѣ стоялъ, глядя на лежащаго учителя.

-- Вотъ,-- сказалъ онъ спокойно,-- результатъ слишкомъ свободнаго правленія и нашей школьной системы. Страна требуетъ реформъ. Я не могу отправиться съ вами.

-- Измѣнникъ!-- воскликнули остальные.

Ч. Ф. А. Голэйтли грустно улыбнулся.

-- Вы меня не знаете. Я не сдѣлаюсь пиратомъ, а членомъ конгресса!

Дженкинсъ и Читтерлингсъ поблѣднѣло.

-- Я уже организовалъ два собранія въ кегельномъ клубѣ, и подкупахъ делегатовъ другого клуба. Нѣтъ, не отвращайтесь отъ меня. Будемъ друзьями, преслѣдуя различными путями одну общую цѣль. Прощайте!-- Они пожали другъ другу руки.

-- Но гдѣ Пиратъ Джимъ?-- спросилъ Дженкинсъ.