Къ вѣчному благу нашъ духъ возвышая,

Въ рай превратить для насъ могутъ и степь.

Такимъ почти образомъ сказалъ объ нихъ Шиллеръ, глубокомысленный, благородный Шиллеръ; знавшій сердце, и власть надъ нимъ сего пола.

Хладнокровный,

Тѣмъ болѣе чести для древнихъ, что они и безъ помощи женщинъ произвели столько прекраснаго. Можешь быть отъ сего, и происходитъ, что мы въ ихъ твореніяхъ не замѣчаемъ той любви къ мѣлочамъ, которыми многіе французы испортили свои сочиненія.--

Чувствительный.

Послѣднее справедливо; но должно ли обвинять за это женщинъ?-- Словесность Англичанъ и Нѣмцовъ утончилась отъ нихъ, не испортилась и можетъ многими важными твореніями поравняться съ древнею.

Хладнокровный.

Уже ли вы думаете, что Словесность Нѣмецкая и Англинская не уступаетъ древней.

Чувствительный.