И затѣмъ снова наступаетъ молчаніе.

Профессоръ Фортъ нарушаетъ его наконецъ. Белинда очевидно не намѣрена говорить. Она снова въ воображеніи своемъ шествуетъ вмѣстѣ съ путникомъ на картинѣ. Будетъ ли это селеніе похоже на Везенштейнъ, когда она дойдетъ до него?

-- Я полагаю,-- церемонно произноситъ профессоръ Фортъ,-- что вы позволите мнѣ пріѣхать завтра утромъ и сообщить вашей бабушкѣ о нашемъ намѣреніи; я не имѣю ни малѣйшаго понятія о томъ, какъ она къ нему отнесется; не будетъ ли она ему противиться?

-- Ни въ какомъ случаѣ!-- отвѣчаетъ Белинда, возвращаясь изъ страны мечтаній и жестко смѣясь.-- Напротивъ того, она будетъ очень рада избавиться отъ меня.

-- А... а ваша сестра?-- говоритъ онъ съ тѣмъ легкимъ злопамятнымъ усиліемъ, какого ему всегда стоитъ произнести это имя,-- она тоже будетъ рада отъ васъ избавиться?

-- Н-нѣтъ! не думаю!-- медленно произноситъ Белинда.-- Хотя она имѣла бы полное на это право, такъ какъ въ послѣднее время я все сдѣлала, чтобы отравить ей жизнь; но нѣтъ, все-таки не думаю. Кстати,-- взглядываетъ она на него съ оживленіемъ, представляющимъ странный контрастъ съ ея предварительнымъ саркастическимъ равнодушіемъ,-- я должна поставить условіемъ, что вы позволите ей навѣщать меня. Вы не будете на нее сердиться,-- наивно прибавляетъ она,-- за... за то, что было?

-- Я вовсе не расположенъ сердиться,-- отвѣтилъ онъ съ сухой усмѣшкой,-- за такой образъ дѣйствій, которому я по крайней мѣрѣ имѣю основаніе въ настоящее время быть благодарнымъ.

-- Хорошо,-- безпечно замѣчаетъ она, пропуская мимо ушей его накрахмаленную любезность:-- теперь, кажется, мы все обсудили. Кажется, нѣтъ ничего невыясненнаго, неправда ли?

Она говорить это съ такимъ спокойнымъ дѣловымъ видомъ, какъ будто бы дѣло шло о покупкѣ земли или новаго платья. Въ настоящую минуту зала, гдѣ они находятся, совсѣмъ пуста.

Наступаетъ часъ, когда галерея запирается, и рѣдкіе посѣтители спѣшатъ убраться. Ничто не помѣшало бы поцѣловаться на прощанье двумъ людямъ, готовящимся соединить свои жизни. Но возможность чего-нибудь подобнаго даже мимолетно не возникаетъ въ умѣ Белинды, ни даже тогда, когда ея нареченный женихъ подходитъ къ ней ближе и говоритъ голосомъ, въ которомъ звучитъ больше чувства, чѣмъ она когда-либо слышала отъ него: