-- "Мудрено ли, что никто никогда не любилъ меня"?-- говоритъ она сама себѣ.

Ясно, что и онъ такъ понялъ ея слова.

-- Я оскорбилъ васъ!-- кричитъ онъ въ отчаяніи.-- Ахъ! зачѣмъ я только сюда пріѣхалъ! Мнѣ сегодня совсѣмъ не везетъ! Вы дали профессору Форту высадить васъ изъ коляски; вы позволили ему передать вамъ картофель...

Она невольно улыбается.

-- Напротивъ того; онъ совѣтовалъ мнѣ не брать его, говоря, что онъ гнилъ...

-- Вы позволили ему поднять вашъ носовой платокъ.

Тутъ она улыбается еще веселѣе.

-- Онъ, однако, не воспользовался позволеніемъ. Я думаю, что его колѣни недостаточно гибки для того, чтобы онъ захотѣлъ поднять платокъ даже своей невѣстѣ.

Говоря это, она безпечно закидываетъ за ухо выбившуюся прядь волосъ, но маленькій завитокъ снова выбивается и щекочетъ ея щеку.

Онъ торопливо засовываетъ руки въ карманы, чтобы не поддаться неудержимому, хотя и ни съ чѣмъ несообразному желанію помочь ей справиться съ непослушными волосами.