-- "Мудрено ли, что никто никогда не любилъ меня"?-- говоритъ она сама себѣ.
Ясно, что и онъ такъ понялъ ея слова.
-- Я оскорбилъ васъ!-- кричитъ онъ въ отчаяніи.-- Ахъ! зачѣмъ я только сюда пріѣхалъ! Мнѣ сегодня совсѣмъ не везетъ! Вы дали профессору Форту высадить васъ изъ коляски; вы позволили ему передать вамъ картофель...
Она невольно улыбается.
-- Напротивъ того; онъ совѣтовалъ мнѣ не брать его, говоря, что онъ гнилъ...
-- Вы позволили ему поднять вашъ носовой платокъ.
Тутъ она улыбается еще веселѣе.
-- Онъ, однако, не воспользовался позволеніемъ. Я думаю, что его колѣни недостаточно гибки для того, чтобы онъ захотѣлъ поднять платокъ даже своей невѣстѣ.
Говоря это, она безпечно закидываетъ за ухо выбившуюся прядь волосъ, но маленькій завитокъ снова выбивается и щекочетъ ея щеку.
Онъ торопливо засовываетъ руки въ карманы, чтобы не поддаться неудержимому, хотя и ни съ чѣмъ несообразному желанію помочь ей справиться съ непослушными волосами.