-- Есть у него отецъ или онъ уже самостоятельный человѣкъ?
-- У него есть отецъ.
-- А кто такой его отецъ?-- то-есть я хочу сказать, чѣмъ онъ занимается?
-- Кажется, что онъ ведетъ какія-то промышленныя дѣла.
-- Промышленныя дѣла?-- повторяетъ Сара, приподнявъ брови съ видомъ удивленія и неудовольствія. Ну чтожъ,-- продолжаетъ она успокоительно,-- дѣло дѣлу ровнь!-- Имѣешь ты понятія, какого это рода дѣла?
-- Ни малѣйшаго.
-- Чтожъ, мы живемъ въ либеральную эпоху,-- философствуетъ Сара,-- но все-таки любопытно было бы знать, какого рода это дѣло?-- Предположимъ, что онъ приготовляетъ искусственное удобреніе!-- Что ты скажешь на это?-- Есть ли у тебя основанія думать, что онъ занятъ искусственнымъ удобреніемъ?
-- Никакого;-- я его объ этомъ не спрашивала.
-- Помнишь того маленькаго французика, увѣшаннаго орденами, котораго мы встрѣтили на балѣ въ Баннѣ, и который сообщилъ намъ qu'il est dans le commerce, и когда я спросила, въ какой именно отрасли и предположила, что, быть можетъ, il est dans les vins, съ какимъ величіемъ онъ отвѣчалъ мнѣ: -- Non, mademoiselle, je suis dàns les bougies.
Наступаетъ молчаніе.