-- Во всякомъ случаѣ,-- восклицаетъ Белинда, которую этотъ случайный намекъ задѣваетъ глубже, чѣмъ хотѣла Сара,-- я не привела его въ то состояніе ярости, въ какое ты привела профессора Форта. Онъ сказалъ,-- прибавляетъ она невольно смѣясь,-- что еслибы онъ не зналъ, что ты искренно къ нему привязана, то съ трудомъ простилъ бы твое поведеніе.

-- Неужели ты думаешь, что онъ откажется отъ меня,-- говоритъ Сара восхищеннымъ голосомъ и съ сіяющей улыбкой.-- Нѣтъ,-- продолжаетъ она, качая головой,-- этого счастья мнѣ не дождаться. Мое поведеніе было дурно,-- прибавляетъ она съ невиннымъ видомъ,-- но для него есть оправданіе -- онъ заснулъ!

-- Но вѣдь и ты тоже.

-- Но развѣ я была похожа на него,-- сухо замѣчаетъ Сара.-- Кажется,-- продолжаетъ она,-- что у него есть мать.

-- Есть? была -- хочешь ты сказать?

-- Есть. Я боюсь, что дала ему замѣтить, что считаю его матушку удивительно долговѣчной. Она живетъ съ нимъ; имѣетъ собственная средства; поминутно задаетъ различные вопросы, и, кажется, главнѣйшей радостью въ жизни его жены должны быть отвѣты на эти вопросы.

-- Должно быть, когда его признанія дошли какъ разъ до этого пункта, ты закричала: "Сесі est insupportable!" ушла отъ него?-- сухо спрашиваетъ Белинда.

-- Должно быть, что такъ,-- скромно отвѣчаетъ Сара.-- Онъ не понялъ цитаты, но не одобрилъ чувства ее внушившаго. Какъ бы то ни было (пожимая плечами), я больше не буду этого дѣлать ради тебя и въ твоихъ интересахъ, и еслибы даже онъ опять заснулъ и выпятилъ впередъ нижнюю губу, то я думаю, что выдержу искусъ до нашего отъѣзда. Вѣдь ты знаешь, что черезъ пять... нѣтъ меньше, черезъ четыре недѣли мы вернемся въ Лондонъ.

-- Черезъ четыре недѣли!-- повторяетъ Белинда, останавливаясь и блѣднѣя, между тѣмъ, какъ глаза ея съ расширенными зрачками выражаютъ настоящій ужасъ.

-- Черезъ четыре недѣли!-- подтверждаетъ Сара, кивая головой.-- Я слышала, какъ бабушка говорила Густель, что ея услуги не понадобятся больше ей послѣ перваго іюня, и любезно прибавила, что она будетъ рада отъ нихъ избавиться. Ну! не приходи въ такое отчаяніе,-- прибавляетъ она, кладя руку на плечо сестры и глядя на нее добродушнымъ, но хитрымъ взглядомъ; все дѣло только въ томъ, чтобы ускорить развязку.