-- Если такъ, то можешь уйти,-- отвѣчаетъ Белинда съ суровой рѣшительностью,-- потому что объявляю разъ навсегда, что отказываю тебѣ.

-- Какъ! даже не выслушавъ, о чемъ я хочу тебя просить?

-- Неужели ты думаешь, что я не знаю въ чемъ дѣло?-- строго вопрошаетъ Белинда.-- Я ужъ столько разъ слышала это отъ тебя. Я увѣрена, что ты хочешь, чтобы я сказала профессору Форту, что ты водишь его за носъ.

-- Ты грубо выражаешься,-- спокойно замѣчаетъ Сара,-- но я слыхала и худшее.

-- Ну такъ знай, что я безусловно и напрямки отказываюсь отъ этой роли,-- твердо отвѣчаетъ Белинда.-- Во-первыхъ, къ чему ты обручилась съ нимъ?

-- Къ чему, въ самомъ дѣлѣ?-- перебиваетъ та, поднявъ руки и глаза къ небу.-- Вотъ спроси поди!

-- А между тѣмъ,-- продолжала Белинда, глядя на сестру съ суровымъ удивленіемъ,-- въ письмѣ, которымъ ты извѣщала меня о вашей помолвкѣ, ты говорила, что не знаешь, чѣмъ заслужила такое счастіе.

-- Нѣтъ, нѣтъ, я этого не писала!-- закричала Сара, покраснѣвъ отъ искренняго стыда и закрывая лицо руками.-- Не говори этого; это неправда! Я писала это не про него, а про кого-то другого!

-- Кого-то другого! -- повторяетъ Белинда, презрительно морща свой красивый носъ.-- Какъ это мило и похвально! Кого-то другого!

-- Быть можетъ это и непохвально,-- безстыдно отвѣчаетъ Сара, хотя отъ укоризненныхъ словъ сестры у нея даже шея покрывается краской,-- но за то весело.