-- Хотя бы по праву друга, если не имѣю инаго болѣе близкаго...

-- Такого права недостаточно, и я оказался бы недостойнымъ вашей дружбы, еслибъ уступилъ вамъ при такомъ случаѣ мое мѣсто... Я одинъ могу вызвать Бурлеруа, если вы окажете мнѣ услугу, о которой мы сей часъ говорили.

Дутрлезъ поспѣшилъ вынуть изъ кармана портмоне и сталъ отпирать его.

-- Нѣтъ, не сейчасъ, здѣсь слишкомъ много народа.

Дѣйствительно ресторанъ наполнялся, за многими столиками уже завтракали,

-- Это какъ хотите, отвѣтилъ Альберъ, подливая вина своему собесѣднику, я теперь будемъ говорить, пожалуй, о другомъ...

-- Готовъ, о чемъ угодно, а лучше всего побесѣдуемъ о хорошенькихъ женщинахъ, такой предметъ всегда интересенъ.

-- Въ этомъ я не силенъ.

-- Да, я забылъ, что вы влюблены!...

-- Кто вамъ это сказалъ? воскликнулъ краснѣя Дутрлезъ.