-- Хотя бы по праву друга, если не имѣю инаго болѣе близкаго...
-- Такого права недостаточно, и я оказался бы недостойнымъ вашей дружбы, еслибъ уступилъ вамъ при такомъ случаѣ мое мѣсто... Я одинъ могу вызвать Бурлеруа, если вы окажете мнѣ услугу, о которой мы сей часъ говорили.
Дутрлезъ поспѣшилъ вынуть изъ кармана портмоне и сталъ отпирать его.
-- Нѣтъ, не сейчасъ, здѣсь слишкомъ много народа.
Дѣйствительно ресторанъ наполнялся, за многими столиками уже завтракали,
-- Это какъ хотите, отвѣтилъ Альберъ, подливая вина своему собесѣднику, я теперь будемъ говорить, пожалуй, о другомъ...
-- Готовъ, о чемъ угодно, а лучше всего побесѣдуемъ о хорошенькихъ женщинахъ, такой предметъ всегда интересенъ.
-- Въ этомъ я не силенъ.
-- Да, я забылъ, что вы влюблены!...
-- Кто вамъ это сказалъ? воскликнулъ краснѣя Дутрлезъ.