Дутрлезъ скорѣе угадывалъ, чѣмъ видѣлъ происходившее въ самомъ темномъ углу ниши, и вдругъ ему блеснула мысль: въ стѣнѣ должно было находиться нѣчто въ родѣ потайнаго ящика, заключавшаго какія нибудь драгоцѣнности; незнакомецъ зналъ объ этомъ, и отъ времени до времени приходилъ по ночамъ осматривать ихъ. Но только съ какой цѣлью?

Тотъ все еще стоялъ на колѣняхъ, голова же его и руки были теперь внутри ящика, онъ, видимо, рылся въ немъ, укладывая, или. можетъ быть, вынимая драгоцѣнности. Операція эта продолжалась минуты двѣ, показавшіяся очень долгими Дутрлезу. Затѣмъ, послышался опять звукъ пружины и передвигающейся филенчатой дощечки. И то и другое дѣйствовало такъ исправно, что очевидно, приводилось въ движеніе очень не рѣдко, почему и не успѣло заржавѣть. Закрывъ потайное хранилище, незнакомецъ въ капюшонѣ всталъ, выпрямился, повернулся лицомъ влѣво и медленно, какъ бы скользя, пошелъ къ выходу изъ кабинета.

Что дѣлать въ эту минуту? Дутрлезу не хотѣлось задержать тутъ же незнакомца: необходимая борьба между ними неизбѣжно разбудила бы графа де Кальпренеда, а этого слѣдовало избѣжать во что бы то ни стало. Альберъ рѣшился выпустить таинственнаго гостя на лѣстницу и тутъ понялъ онъ всю пригодность, составленнаго Жакомъ де-Куртомеромъ, плана.

Дутрлезъ размѣрялъ свои шаги съ шагами незнакомца, не нагоняя его, такъ что находился еще въ спальнѣ Жюльена, когда тотъ отворилъ выходную дверь и тихо проскользнулъ на лѣстницу. Альберу блеснулъ отъ туда свѣтъ. Слава Богу!-- сказалъ онъ себѣ, Жакъ несомнѣнно тутъ. И онъ бросился въ слѣдъ за изчезнувшимъ капюшономъ. Но едва перешагнулъ онъ въ темный корридоръ, какъ сильная рука схватила его за шиворотъ.

-- А! это ты входишь ко мнѣ по ночамъ! закричалъ нападавшій. Не пробуй вырываться, мошенникъ, или я выстрѣлю въ тебя въ упоръ!

Дутрлезъ не болѣе бы испугался трубнаго звука послѣдняго суда, чѣмъ услышаннаго имъ голоса графа де-Кальпренеда. Онъ тотчасъ же понялъ, въ чемъ дѣло: отецъ Арлеты не спалъ, или проснулся, услыхалъ шорохъ въ кабинетѣ и, чтобы преградитъ отступленье человѣку, забравшемуся въ его квартиру, онъ прошелъ темнымъ корридоромъ къ двери спальни, но слишкомъ поздно: попался не воръ, а сторожившій его появленье.

-- Кто ты, негодяй спрашивалъ графъ, потрясая изъ всей силы несчастнаго Дутрлеза.

-- Вы ошибаетесь, графъ, рѣшился выговорить Альберъ, я не воръ... я вашъ сосѣдъ... Дутрлезъ.

-- Вы! воскликнулъ, не такъ даже удивленный, какъ раздраженный голосъ графа. Вы у насъ!... въ это позднее время! Зачѣмъ вы здѣсь? Какимъ способомъ вошли?

-- Я скажу это вамъ... послѣ... все объяснится... вы увидите, что намѣренія мои самыя лучшія... но, ради Бога, говорите тише.