Он досадливо машет руками на желающего возражать Родьку.

-- А ты мне не мешай, не мешай, я сейчас кончу.

Он снова отдается мечтам, подпирая руками голову, но через минуту снова повертывается к Родьке и заявляет:

-- В Ахтарском гусарском кобель "Воевода" сбесился... Жену казначея укусил. Совсем молоденькая женка.

Он вздрагивает; на дворе, сквозь шум ветра, раздается глухой стук и затем хриплый лай собаки.

-- Не барышня ли Лидия Илиодоровна приехала? -- спрашивает Бахмутов Родьку.

-- Нет, это, должно, в старом доме щекатурка обвалилась, -- отвечает тот.

И оба они начинают напряженно слушать. За окном слышится шлепанье лошадиных копыт. Бахмутов привстает с кресла. Родька устремляется в дверь. Минуту со двора слышатся сквозь протяжный свист ветра, собачий лай, тихий говор и встряхивание мокрой лошади.

Родька снова появляется в кабинете; в его руках смятый мужичьим карманом конверт.

-- От барышни письмо, -- говорит он: -- от барышни Лидии Илиодоровны из Ворошилова.