Он досадливо машет руками на желающего возражать Родьку.
-- А ты мне не мешай, не мешай, я сейчас кончу.
Он снова отдается мечтам, подпирая руками голову, но через минуту снова повертывается к Родьке и заявляет:
-- В Ахтарском гусарском кобель "Воевода" сбесился... Жену казначея укусил. Совсем молоденькая женка.
Он вздрагивает; на дворе, сквозь шум ветра, раздается глухой стук и затем хриплый лай собаки.
-- Не барышня ли Лидия Илиодоровна приехала? -- спрашивает Бахмутов Родьку.
-- Нет, это, должно, в старом доме щекатурка обвалилась, -- отвечает тот.
И оба они начинают напряженно слушать. За окном слышится шлепанье лошадиных копыт. Бахмутов привстает с кресла. Родька устремляется в дверь. Минуту со двора слышатся сквозь протяжный свист ветра, собачий лай, тихий говор и встряхивание мокрой лошади.
Родька снова появляется в кабинете; в его руках смятый мужичьим карманом конверт.
-- От барышни письмо, -- говорит он: -- от барышни Лидии Илиодоровны из Ворошилова.