Ужасающія подробности боя подъ Чемульпо, приведены еще въ напечатанномъ "Нов. Вр." частномъ письмѣ одного изъ мичмановъ "Корейца". Онъ пишетъ: "25 января... пришелъ поваръ съ "Корейца" и сказалъ, что приказано приготовиться къ походу неизвѣстно куда и взять провизіи на трое сутокъ. Я съ С. пошли съ нашему консулу узнать въ чемъ дѣло. Консулъ заявилъ, что мы уходимъ въ Артуръ съ бумагами нашего посланника, который не имѣетъ уже 7 дней свѣдѣній изъ Артура, такъ какъ телеграфное сношеніе порвано, что войны не предвидится, но не зная, что будетъ дальше. Посланникъ проситъ сдѣлать распоряженіе изъ Артура о вызовѣ всѣхъ русскихъ изъ Чемульпо. Мы ушли отъ консула, я къ поставщику заказать провизію на 3 дня, а затѣмъ вернулся домой. Въ эту же ночь японскій крейсеръ "Чіода" ушелъ съ рейда, закрывъ всѣ огни; это намъ было очень странно. 26 въ 2 часа 30 м. мы снялись съ якоря и пошли въ Артуръ; пройдя мили 3 и находясь еще на нейтральномъ рейдѣ Чемульпо; мы встрѣтили японскую эскадру, которую велъ крейсеръ "Чіода" и состоящую кромѣ него изъ 2 крейсеровъ, бронированныхъ съ дальнобойными пушками, одного броненосца и 8 миноносцевъ. Мы ничего не подозрѣвая прорѣзали строй и пошли между крейсерами и миноносцами въ разстояніи около 100 саж. отъ тѣхъ и другихъ, почти вплотную. Когда мы подошли къ первому крейсеру, то всѣ орудія эскадры навели на насъ, мы же не обращая на это вниманія не снимали чехловъ съ орудій и не раскрѣпляли ихъ.
Когда мы прошли мимо крейсеровъ, то броненосецъ положилъ на бортъ и сталъ вамъ поперекъ дороги наводя на васъ орудія. Теперь представь себѣ "Кореецъ", это -- маленькая лодка, совершенно безъ брони, безъ скорострѣльной артиллеріи, словомъ, ничто передъ каждымъ изъ этихъ японцевъ, взятымъ въ отдѣльности. Ну, увидѣвъ орудія, направленныя на насъ, мы все-таки не раскрѣпили орудія взяли не много въ сторону, чтобы обойти броненосецъ, но мы ходимъ 12 узловъ, а онъ 23 и поэтому онъ опять-таки заслонилъ намъ дорогу и поднялъ какой то сигналъ, по спускомъ котораго 4 миноносца окружили насъ и стали наводить апараты. Тутъ мы окончательно убѣдились, что насъ хотятъ потопить, но принимая во вниманіе, что рейдъ нейтральный, рѣшили повернуть назадъ, на якорь, не открывая огня. Когда мы поворачивали, одинъ изъ миноносцевъ пустилъ въ насъ мину; у насъ сейчасъ же пробили тревогу, но мина прошла подъ кормой. Непріятное было у насъ ощущеніе -- видѣть какъ по насъ палятъ миной, которой даже одной достаточно, чтобы утопить насъ. Мы бы могли уничтожить миноносецъ или два, но 5 крейсеровъ и броненосцы держали на насъ орудія, значитъ утопили бы съ одного залпа. Затѣмъ, тотъ же миноносецъ пустилъ по насъ вторую мину -- опять прошла за кормой, а мы все не стрѣляемъ; наконецъ пущена по насъ третья мина, и мы видимъ, что она идетъ прямо въ середину лодки, не выдержали и сдѣлали два выстрѣла, а мина подойдя къ нашему борту вдругъ нырнула и утонула. Больше насъ не трогали, и мы, войдя назадъ на рейдъ встали сзади нашего крейсера "Варягъ". Японская эскадра тоже встала на якорь, поставивъ въ 1 кабельтовѣ отъ насъ два миноносца и еще два противъ "Варяга". Вставъ на якорь мы не могли понять, какимъ образомъ миноносцы, атакуя насъ, могли промахнуться, принимая во вниманіе страшно близкое разстояніе и видя, что мы не стрѣляли. А затимъ мина, шедшая въ середину лодки, почему-то утонула, -- ну, словомъ, всѣ увѣровали, что на свѣтѣ бываютъ чудеса. Не зная, что объявлена война, командиръ "Варяга" просилъ командира англійскаго крейсера "Talbot", какъ старшаго изъ иностранныхъ командировъ, узнать, на какомъ основаніи "Кореецъ" былъ аттакованъ миноносцами. Японскій адмиралъ долго отпирался и затѣмъ сказалъ, что сегодня въ 2 ч. дня объявлена война и онъ хотѣлъ утопить "Корейца" минами (т. е. безъ шума) и сказать, что "Кореецъ" неизвѣстно отчего взорвался, такъ какъ Чемульпо рейдъ нейтральный, и начни онъ разстрѣливать "Корейца", было бы слышно, и тогда иностранцы заявили бы протестъ".
Обстоятельный отчетъ о томъ же боѣ даетъ корреспондентъ "Новаго Времени" (No 10071). Уже нѣсколько дней до событія 27-го января, -- пишетъ г. С. И., -- замѣчалась какая-то нервозность среди японцевъ, а отказъ телеграфа (всѣ телеграфы въ рукахъ японцевъ) принимать шифрованныя телеграммы не предвѣщалъ ничего хорошаго.
На рейдѣ стояли два ваши судна: крейсеръ "Варягъ" и канонерская лодка "Кореецъ".
Хотя штатъ японскаго посольства и увѣрялъ русскихъ о полномъ спокойствіи съ увѣренностью на мирный исходъ переговоровъ, тѣмъ не менѣе, нашъ посланникъ А. И. Павловъ, не довѣряя сладкимъ рѣчамъ японцевъ, а оцѣнивая факты, рѣшилъ послать въ Порть-Артуръ канонерскую лодку "Кореецъ"; чтобы извѣстить намѣстника о тревожныхъ симптомахъ въ Кореѣ и, если возможно, спасти "Варяга" и "Корейца", такъ какъ въ случаѣ начала враждебныхъ дѣйствій эти суда очутились бы отрѣзанными отъ эскадры, которая находилась въ Портъ-Артурѣ.
26-го января, послѣ полудня, канонерская лодка "Кореецъ" снялась съ якоря и вышла по направленію къ Порть-Артуру. При выходѣ съ рейда видна была японская эскадра, отъ которой отдѣлились три миноносца, взявшіе направленіе на "Корейца". Когда миноносцы подошли на разстояніе, съ котораго можно было поражать, ими пущены были въ "Корейца" три мины. Двѣ прошли подъ кормой, а одна, не доходя до трапа, затонула. Послѣ первой пущенной мины, на "Корейцѣ" была дана команда приготовиться къ бою.
Второпяхъ, послѣ второй мины, безъ команды были даны два выстрѣла изъ 37-миллиметровой пушки, но сейчасъ же командиръ, капитанъ 2-го ранга Бѣляевъ, приказалъ не стрѣлять и, несмотря на третью мину, выстрѣла съ "Корейца" не послѣдовало. Командиръ рѣшилъ лучше погибнуть "Корейцу", чѣмъ быть виновниками начала войны, которая еще не была объявлена.
Какъ только "Кореецъ" замѣтилъ аттаку японскихъ миноносцевъ, онъ сейчасъ же повернулъ обратно. Около пяти часовъ, проходя мимо "Варяга", онъ далъ сигналъ, что былъ аттакованъ японскими миноносцами, и сталъ на якорь. Въ скоромъ времени прибыли на рейдъ японскіе миноносцы, стали противъ "Варяга" и "Корейца" и направили на нихъ миннные аппараты. Каждую минуту оба судна могли быть пущены ко дну. Принимая во вниманіе, что Чемульпо -- портъ нейтральный, подобный образъ дѣйствія японцевъ былъ болѣе чѣмъ возмутителенъ. Командиръ "Варяга" отправился на англійской военное судно "Talbot" (какъ на старшее изъ иностранныхъ судовъ на рейдѣ) и просилъ командира выяснить образъ дѣйствій японцевъ. Командиръ судна "Talbot" съѣздилъ на старшее японское судно, заставилъ дать слово, что японская эскадра не сдѣлаетъ нападенія на рейдѣ, причемъ добавилъ за себя и за командировъ другихъ иностранныхъ судовъ, что если японцы аттакуютъ на рейдѣ, то всѣ иностранныя суда будутъ въ нихъ стрѣлять. Ночь прошла спокойно, хотя на всѣхъ судахъ ожидали ночной аттаки, не довѣряя японцамъ.
Въ 7 часовъ 30 минутъ утра командиры иностранныхъ судовъ, стоявшихъ на рейдѣ, получили увѣдомленіе отъ японскаго адмирала Уріу объ объявленіи войны и о предложеніи адмирала русскимъ судамъ уйти съ рейда до 12-ти часовъ дня, иначе они будутъ аттакованы на рейдѣ японской эскадрой; для безопасности на это время предложилъ иностраннымъ судамъ уйти съ рейда. Въ то время, когда во этому вопросу было засѣданіе командировъ на англійскомъ крейсерѣ "Talbot", командиръ "Варяга" получилъ письмо (9 час. 30 мин. утра) чрезъ русскаго консула отъ японскаго адмирала съ извѣщеніемъ о началѣ войны и предложеніемъ уйти съ рейда до 12-ти часовъ дня, угрожая иначе аттаковать всей эскадрой на рейдѣ.