Бой на рейдѣ представлялся крайне неудобнымъ за недостаткомъ мѣста для маневрированія. Кромѣ того, была надежда, что японцы дадутъ сраженіе въ морѣ, a потому была слабая надежда прорваться и слѣдовать на Портъ-Артуръ. На случай неудачи въ бою рѣшено было взорвать суда. На основаніи этихъ соображеній, "Варягъ" и "Кореецъ" рѣшили итти въ море, о чемъ и передали сигналами на иностранныя военныя суда.
Передъ выходомъ на бой, командиръ крейсера I ранга "Варягъ", капитанъ 1-го ранга Рудневъ, обратился къ командѣ и сказалъ: "Братцы, я получилъ оть японскаго адмирала предложеніе уйти съ рейда до 12 часовъ, иначе онъ аттакуетъ насъ всей эскадрой на рейдѣ. Количество судовъ эскадры извѣстно, но намъ и не надо знать, мы все равно пойдемъ въ бой и поддержимъ честь русскаго флага. Помните, братцы, что мы будемъ сражаться до послѣдней возможности и сдаваться не будемъ, a потому исполняйте точно всѣ ваши обязанности, въ случаѣ пожара тушите безъ огласки, также спокойно задѣлывайте пробоины. Особенно надѣюсь на комендоровъ: наводите безъ торопливости, чтобы каждый снарядъ попалъ въ непріятеля. Да поможетъ намъ Господь! Осѣнимъ себя крестнымъ знаменіемъ и пойдемъ смѣло въ бой за вѣру, Царя и отечество. Ура!" (Музыка играла "Боже, Царя храни").
Командиръ мореходной канонерской лодки "Кореецъ"", капитанъ 2-го ранга Бѣляевъ 2-й, сказалъ своей командѣ: "Война объявлена. Мы сейчасъ вступимъ въ бой съ японской эскадрой. Я увѣренъ, что вы поддержите старую боевую славу "Корейца". Ура!"
Въ 11 часовъ 20 минуть "Варягъ" и "Кореецъ" снялись съ якоря для слѣдованія въ море. При проходѣ мимо иностранныхъ военныхъ судовъ была положительно умилительная картина: на всѣхъ судахъ команда и офицеры были вызваны на шканцы, у многихъ были видны слезы, всѣ знали, что два русскихъ судна идутъ на вѣрную смерть; несмолкаемое "ура" и звуки "Боже, Царя храни" провожали нашихъ отважныхъ моряковъ на бой.
Японская эскадра состояла изъ броненосныхъ крейсеровъ: "Asama", "Naniva", "Takashiho", "Cniyoda", "Asahi", "Niitaka" и восьми миноносцевъ, подъ командой адмирала Уріу.
Въ 11 часовъ 45 минуть съ крейсера "Asama" былъ сдѣланъ выстрѣлъ изъ восьмидюймоваго орудія, вслѣдь за которымъ вся эскадра открыла жестокій огонь. Одинъ изъ первыхъ снарядовъ, попавшихъ въ "Варягъ", разрушилъ верхній мостикъ, произвелъ поврежденіе въ рубкѣ, мичманъ графъ Ниродъ убитъ наповалъ и выбито изъ строя нѣсколько человѣкъ команды. Затѣмъ снаряды стали попадать все чаще и чаще, разрушали надстройки, шлюпки и вырывали храбрую команду изъ строя. Послѣдуюпщми снарядами подбито шестидюймовое орудіе, убита прислуга орудія и раненъ мичманъ Губовинъ, который отказался идти на перевязку и командовалъ до тѣхъ поръ, пока не свалился. Дальнѣйшими выстрѣлами было подбито семь орудій. Одновременно произошелъ въ броневой палубѣ пожаръ, который въ нѣсколько минутъ былъ затушенъ молодецкой командой. Однимъ изъ снарядовъ, залетѣвшимъ въ боевую рубку, былъ контуженъ командиръ и убиты наповалъ стоявшіе за нимъ матросы. Ординарецъ при командирѣ былъ раненъ въ руку и отказался покинуть свой постъ. Въ 12 часовъ 15 минуть дня, чтобы сдѣлать возможныя исправленія, было дано приказаніе слѣдовать на рейдъ. Крейсеръ, разворачиваясь, повернулся лѣвымъ бортомъ къ непріятелю и не имѣлъ большой скорости. Благодаря этому японскіе снаряды стали поражать еще сильнѣе: получена была одна серіозная подводная пробоина съ лѣваго борта, третья кочегарка стала быстро наполняться водой, причемъ вода стала подходить къ топкамъ, одинъ снарядъ прошелъ черезъ офицерскія каюты, разрушилъ ихъ, пробилъ палубу, зажегъ муку въ провіантскомъ магазинѣ и причинилъ еще иного другихъ бѣдъ. Но ни пожаръ, ни смерть, ни кровь, ни огонь -- ничто не могло смутить героевъ-моряковъ: пожаръ былъ быстро потушенъ, подъ подводную пробоину подвели пластырь, воду выкачали настолько, что крейсеръ сталъ менѣе крениться; одновременно съ этими тяжелыми работами крейсеръ "Варягъ" отстрѣливался изъ уцѣлѣвшихъ орудій съ лѣваго борта и съ кормовыхъ орудій. Только тогда, когда крейсеръ "Варягъ" и "Кореецъ" стали подходить къ рейду и огонь японцевъ могъ принести вредъ иностранной эскадрѣ, они его прекратили, и одинъ изъ преслѣдовавшихъ наши суда японскихъ крейсеровъ вернулся въ эскадрѣ, которая осталась на фарватерѣ за островомъ Jodolmi.
Въ часъ дня ваши суда стали на якорь. Въ четыре часа ожидалась японская эскадра на рейдъ для аттаки нашихъ судовъ. Первоначально предполагалось подправитъ, насколько позволитъ время, крейсеръ "Варягь" и совмѣстно съ "Корейцемъ" встрѣтить японскую аттаку. Но по изслѣдованіи "Варяга" оказалось, что поврежденія были такъ сильны, что онъ положительно къ бою былъ не способенъ, a потому, не желая дать полуразрушенное судно въ руки японцевъ, командиромъ и общимъ собраніемъ офицеровъ было рѣшено потопить крейсеръ. Встрѣчать же бой канонерской лодкѣ "Кореецъ" значило предать смерти безъ всякой пользы для государства команду, a лодку отдать въ руки непріятеля, и на этомъ основаніи рѣшено было ее взорвать своими средствами. Около трехъ часовъ пополудни, на рейдѣ раздались одинъ за другимъ два страшные взрыва, поднялись вверхъ два черные столба и "Корейца" не стало. Нѣсколько въ отдаленіи отъ "Корейца" постепенно погружался въ воду "Варягъ" и, наконецъ, осталась видна одна труба. Стоявшій случайно на рейдѣ русскій пароходъ "Сунгари", чтобы не попасть въ руки японцамъ, былъ сожженъ. Передъ тѣмъ, какъ уничтожить суда, былъ сигналъ на иностранныя военныя суда съ просьбой принять команду и раненыхъ, на что послѣдовало полное согласіе, и со всѣхъ судовъ были высланы шлюпки на "Кореецъ" и "Варягъ" для перевозки командъ. Американскій же крейсеръ "Vicksbourg", хотя и присылалъ своего врача для перевязки раненыхъ, но командъ къ себѣ не принялъ, объясняя, что не имѣетъ разрѣшенія отъ своего правительства.
Раненые и команды были размѣщены на французскій крейсеръ "Pascal", на авглійскій "Talbot" и на итальянскій "Elba".
Въ продолженіе часового боя у насъ были убиты одинъ офицеръ и 36 матросовъ; ранены три офицера и 70 матросовъ; контуженъ въ голову командиръ.
У японцевъ сильно пострадалъ крейсеръ "Asama", серіозныя поврежденія получили два другіе крейсера и потопленъ миноносецъ. Потери въ людяхъ были значительны.