------------------------------------------------------------------
ГЛАВА IX
Под своим знаменем, среди груд мертвых тел, велел Завоеватель разбить палатку и начал пировать со своими баронами. Между тем по всей роковой равнине дымились факелы, походившие на блуждающие болотные огоньки: герцог позволил саксонским женам подбирать тела своих мужей.
В самый разгар веселья в палатку вошли два отшельника, грустные лица и грубые одежды которых составляли резкую противоположность с радостью и великолепием пирующих.
Они подошли к Завоевателю и преклонили перед ним колена.
-- Вставайте, сыновья Одина! -- проговорил герцог мягко. -- Мы ведь тоже его сыновья и пришли сюда не затем, чтобы затронуть ваши права, а, напротив, отомстить за оскорбление храма. Мы уж дали обет построить на этом месте храм, который превосходил бы своим великолепием все существующие теперь в Англии. В нем будут непрестанно молиться о храбрости норманнов, павших в этом сражении. Будут приносить жертвы за здравие мое и моей супруги.
-- Эти праведные мужи, вероятно, проведали о твоем намерении, -- заметил Одо насмешливо, -- и явились сюда, чтобы выпросить себе кельи в будущем храме.
-- Вовсе нет, -- возразил Осгуд печально, самым варварским образом подражая норманнскому языку. -- Наш вельтемский храм, украшенный щедротами короля, побежденного тобой, так нам дорог, что мы не желаем оставить его. Мы только просим позволения похоронить тело нашего благодетеля в нашем священном храме.
Герцог нахмурился.
-- Видишь ли, -- подхватил Альред, показывая кожаный мешок. -- Мы принесли с собой все наше золото, потому что не доверяли этому дню.