"Горничную мистриссъ М'Катьчлей нужно посадить на раціоны, сказалъ онъ, про себя." -- Боже праведный! сколько она одного чаю выпиваетъ! вотъ и опять чай, и опять!"
Въ эту минуту кто-то скромно позвонилъ въ прихожей.
"Слишкомъ ранній посѣтитель!-- подумалъ полковникъ -- видно, опять пришли за какой нибудь пошлиной!"
Въ гостиную вошелъ опрятно одѣтый лакей.
-- Какой-то джентльменъ желаетъ васъ видѣть, сэръ, сказалъ онъ.
-- Джентльменъ? повторилъ полковникъ, взглянувъ на часы.-- Увѣренъ ли ты, что это дѣйствительно джентльменъ?
Этотъ вопросъ привелъ лакея въ нѣкоторое замѣшательство.
-- Не могу сказать, сэръ, что я совершенно увѣренъ; но, судя по его разговору, онъ долженъ быть джентльменъ. Онъ говоритъ, что пріѣхалъ изъ Лондона собственно затѣмъ, чтобъ повидаться съ вами, сэръ.
Около этого времени между полковникомъ и однимъ изъ лондонскихъ адвокатовъ происходила длинная и весьма интересная переписка касательно вѣрнаго мѣста для прибыльнаго обращенія капиталовъ мистриссъ Помплей. Вѣроятно, это тотъ самый адвокатъ.... да! это непремѣнно долженъ быть онъ, тѣмъ болѣе, что онъ недавно писалъ полковнику о желаніи переговорить съ нимъ лично.
-- Просить! сказалъ полковникъ: -- и когда я позвоню, то подать сюда сандвичей и хересу.