Отъ постели онъ снова подошелъ къ дѣвочкѣ, все еще стоявшей на колѣняхъ, взялъ ее на руки и поцаловалъ.

-- Клянусь Юпитеромъ! сказалъ онъ сердито, опуская на полъ ребенка: -- идите спать теперь.... Здѣсь вамъ нечего дѣлать больше.

-- Извините, сэръ, сказала Гэленъ: -- я не могу оставить его: когда онъ проснется и не увидитъ меня, это его сильно встревожитъ.

Рука доктора дрожала, когда онъ прибѣгалъ къ своимъ крупинкамъ.

-- Душевное безпокойство.... подавленная скорбь, ворчалъ онъ про себя: -- скажите, душа моя, не хотите ли вы плакать? Плачьте, пожалуста, я васъ прошу.

-- Не могу, произнесла Гэленъ.

-- Въ такомъ случаѣ, пульсатива самое лучшее средство! замѣтилъ докторъ, почти съ восторгомъ: -- я сказалъ вамъ объ этомъ съ перваго разу. Откройте ротъ -- вотъ такъ. Теперь спокойной ночи. Моя комната напротивъ, No 6; позовите меня, когда онъ проснется.

ГЛАВА XL.

На другое утро, въ семь часовъ, пріѣхалъ докторъ Дозвеллъ. Его ввели въ комнату гомеопата, который давно всталъ, одѣлся и уже сдѣлалъ визитъ своему паціенту.

-- Меня зовутъ Морганъ, сказалъ гомеопатъ.-- Я медикъ. Отправляясь въ Лондонъ, передаю на ваши руки больного, котораго ни мнѣ, ни вамъ не изцѣлить. Пойдемте взглянуть на него.