-- Въ иностранку! Значитъ Гэрри была....
И сквайръ не досказалъ своей мысли.
-- Да, да,-- и притомъ въ такую иностранку, замѣтилъ Рандаль, и замѣтилъ весьма несправедливо, если ссылался на Беатриче ди-Негра: -- въ такую, которая очень мало говоритъ по англійски.
-- Не скажете ли еще чего нибудь?
-- Кажется, въ моихъ словахъ ничего нѣтъ дурного; вы можете судить о нихъ по синьору Риккабокка.
-- Риккабокка! Такъ неужли дѣло идетъ объ его дочери? Но не говорить по англійски и -- что еще хуже -- не ходить въ приходскую церковь! Клянусь Георгомъ! если только Франкъ подумаетъ объ этомъ, я ни шиллинга не оставлю ему. Я человѣкъ кроткій, смѣю сказать, мягкій человѣкъ, но ужь что скажу, мистеръ Лесли, то свято -- Впрочемъ, вѣдь это шутка: вы, вѣрно, хотите подсмѣяться надо мной. Не правда ли, что у Франка нѣтъ въ виду подобнаго никуда негоднаго созданія?
-- Будьте увѣрены, сэръ, если я узнаю, что у него есть на примѣтѣ что нибудь подобное, я сообщу вамъ вовремя. Въ настоящее же время я хотѣлъ только узнать, какія бы качества желали видѣть вы въ своей невѣсткѣ. Вы вѣдь сказали, что у васъ нѣтъ предубѣжденій.
-- И опять повторю то же самое.
-- Однакожь, вы не жалуете иностранокъ?
-- Да кто ихъ станетъ жаловать!