-- Мы не имѣемъ привычки слушать ихъ, сказала лэди Лэнсмеръ.

-- Въ клубѣ Будль много говорятъ о новомъ плугѣ, сказалъ лордъ Лэнсмеръ.

-- Дай Богъ ему хорошаго успѣха. Не знаете ли вы, не говорятъ ли много въ клубѣ Вайтъ о новопріѣзжемъ человѣкѣ?

-- Я не принадлежу къ этому клубу.

-- Однако, можетъ статься, вамъ случалось слышать о немъ: это -- иностранецъ,-- нѣкто графъ ди-Пешьера.

-- Вотъ кто! сказалъ лордъ Лэнсмеръ: -- да, дѣйствительно мнѣ показывали на него въ Паркѣ; для иностранца онъ прекрасный мужчина -- волосы носитъ прилично остриженные, и вообще въ немъ много есть джентльменскаго и англійскаго.

-- Ну да, да! Такъ онъ здѣсь? прекрасно!

При этомъ открытіи Гарлей, не скрывая своего удовольствія, сильно потерь ладонь о ладонь.

-- Какимъ трактомъ ты ѣхалъ? проѣзжалъ мимо Симплона?

-- Нѣтъ: я прибылъ сюда прямехонько изъ Вѣны.