-- Мы не имѣемъ привычки слушать ихъ, сказала лэди Лэнсмеръ.
-- Въ клубѣ Будль много говорятъ о новомъ плугѣ, сказалъ лордъ Лэнсмеръ.
-- Дай Богъ ему хорошаго успѣха. Не знаете ли вы, не говорятъ ли много въ клубѣ Вайтъ о новопріѣзжемъ человѣкѣ?
-- Я не принадлежу къ этому клубу.
-- Однако, можетъ статься, вамъ случалось слышать о немъ: это -- иностранецъ,-- нѣкто графъ ди-Пешьера.
-- Вотъ кто! сказалъ лордъ Лэнсмеръ: -- да, дѣйствительно мнѣ показывали на него въ Паркѣ; для иностранца онъ прекрасный мужчина -- волосы носитъ прилично остриженные, и вообще въ немъ много есть джентльменскаго и англійскаго.
-- Ну да, да! Такъ онъ здѣсь? прекрасно!
При этомъ открытіи Гарлей, не скрывая своего удовольствія, сильно потерь ладонь о ладонь.
-- Какимъ трактомъ ты ѣхалъ? проѣзжалъ мимо Симплона?
-- Нѣтъ: я прибылъ сюда прямехонько изъ Вѣны.