-- Извините, синьорина, сказалъ Гарлей, и на губахъ его показалась улыбка, выражавшая его врожденное расположеніе духа -- улыбка полу-насмѣшливая, полу-грустная: -- въ этомъ случаѣ вы говорите неправду: вы видали меня прежде и принимали меня несравненно радушнѣе....
-- Что вы говорите, синьоръ! сказала Віоланта, болѣе и болѣе изумляясь, а вмѣстѣ съ тѣмъ и румянецъ на щекахъ становился ярче и ярче.
Гарлей, который успѣлъ уже оправиться отъ перваго впечатлѣнія, произведеннаго на него красотой Віоланты, и который смотрѣлъ на нее, какъ вообще смотрятъ мужчины на молоденькихъ дѣвушекъ,-- скорѣе, какъ на ребенка, чѣмъ на женщину -- позволялъ себѣ извлечь нѣкоторое удовольствіе изъ ея замѣшательства, въ его характерѣ было, что чѣмъ серьёзнѣе и печальнѣе чувствовалъ онъ на душѣ, тѣмъ болѣе желалъ онъ доставить игривости и причудливости своему юмору.
-- Да, синьорина, сказалъ онъ серьёзно,-- нѣкогда вамъ угодно было держать одной рукой мою руку, а другая -- простите точность моихъ воспоминаній -- нѣжно и съ любовью обвивала мою шею.
-- Синьоръ! снова воскликнула Віоланта, и на этотъ разъ сколько съ изумленіемъ, столько же и съ гнѣвомъ; и ничего не могло быть очаровательнѣе ея взоровъ, отражавшихъ и гордость и чувство оскорбленнаго достоинства.
Гарлей опять улыбнулся, но улыбнулся такъ мягко, такъ плѣнительно, что гнѣвъ Віоланты совершенно исчезъ, или, вѣрнѣе сказать, она сердилась на себя, за то, что не могла сердиться на него. Впрочемъ, въ минуту гнѣва своего она казалась столь прелестною, что Гарлей желалъ, можетъ статься, чтобъ гнѣвъ ея былъ продолжительнѣе. Принявъ на себя серьёзный видъ, онъ продолжалъ:
-- Ваши поклонники, быть можетъ, скажутъ вамъ, синьорина, что съ тѣхъ поръ вы очень похорошѣли; но для меня тогда вы были лучше. Однако, все же я не теряю надежды рано или поздно воспользоваться тѣмъ, чѣмъ вы такъ великодушно награждали меня.
-- Награждала васъ!... я? Синьоръ, вы находитесь подъ вліяніемъ какого-то страннаго заблужденія.
-- Къ сожалѣнію, нѣтъ; впрочемъ, женское сердце такъ непостоянно, имѣетъ, столько капризовъ! А вы награждали меня, увѣряю васъ; и признаюсь откровенно, что я еще не совсѣмъ отказался отъ этой награды и въ настоящее время.
-- Награды! Чѣмъ же я награждала васъ?