-- Пять тысячь фунтовъ! Какимъ бы образомъ достать мнѣ эти деньги?

-- Вамъ, любезный Гэзельденъ? Да стоитъ ли вамъ и говорить объ этомъ! Однимъ размахомъ пера вы можете достать вдвое больше да, въ добавокъ, въ видѣ процентовъ, покрыть прежніе долги. Я удивляюсь, впрочемъ, возможно ли до такой степени быть великодушнымъ къ знакомой женщинѣ!

-- Знакомой!... маркиза ди-Негра!... да я въ особенную честь, въ особенное счастіе поставлю себѣ, получивъ ее согласіе быть моей женой!

-- И эти долги нисколько не страшатъ васъ?

-- Если мы любимъ кого, простосердечно отвѣчалъ Франкъ: -- то еще сильнѣе испытываемъ это чувство, когда предметъ нашей любви находится въ несчастій. Хотя эти долги есть слѣдствіе заблужденія, прибавилъ Франкъ, послѣ непродолжительнаго молчанія: -- но великодушіе въ эту минуту даетъ мнѣ возможность исправить какъ ея ошибки, такъ и мои собственныя. Я согласенъ пріобрѣсть теперь деньги однимъ размахомъ пера. Говорите, на какихъ условіяхъ?

-- Условія вамъ знакомы: они касаются казино.

Франкъ отступилъ.

-- Другого нѣтъ средства?

-- Безъ сомнѣнія, нѣтъ. Впрочемъ, я знаю, это нѣсколько тревожитъ вашу совѣсть; посмотримъ, нельзя ли васъ примирить съ ней. Вы женитесь на маркизѣ ди-Негра; въ день свадьбы она получитъ въ приданое двадцать тысячь фунтовъ. Почему же не распорядиться вамъ такимъ образомъ, чтобы изъ этой суммы немедленно заплатить долгъ, который будетъ лежать на казино? Слѣдовательно, этотъ долгъ будетъ продолжаться нѣсколько недѣль. Обязательство будетъ храниться въ моемъ бюро подъ замкомъ; оно никогда не будетъ извѣстно вашему отцу, и потому нечего опасаться за оскорбленіе его родительскихъ чувствъ. И когда вы женитесь, на васъ не будетъ и гроша долгу,-- само собою разумѣется, въ такомъ только случаѣ, если будете вести себя благоразумно.

Въ это время графъ быстро всталъ съ дивана.