-- Нѣтъ, французскій confr è re, нѣтъ, польскій confr è re, я Италіянецъ. Всѣ пути отнять жизнь у врага честны; ни одинъ путь не честенъ которымъ выманиваютъ деньги у друга.

Спустя часъ или около того, Рамо ѣхалъ въ своей покойной каретѣ къ Faubourg du Temple.

Вдругъ на углу улицы кучеръ его былъ остановленъ; человѣкъ грубаго вида появился у дверцы съ словами:-- Descends, mon petit bourgeois. Позади этого человѣка видны были угрожающія лица.

Рамо не былъ физически трусомъ -- это рѣдко случается у Французовъ, еще рѣже у Парижанъ, и еще рѣже у людей, каково бы ни было ихъ происхожденіе, но которыхъ называютъ тщеславными, людей которые слишкомъ жаждутъ отличій и слишкомъ боятся порицаній.

-- Съ какой стати буду я выходить по вашему требованію, сказалъ Рамо высокомѣрно.-- Bah! кучеръ, поѣзжай!

Грубаго вида человѣкъ отворилъ дверцу, молча протянулъ руку къ Рамо и сказалъ любезно:

-- Послушайте моего совѣта, выходите -- ваша карета намъ нужна. Нынче день баррикадъ -- всякая мелочь годится, даже вашъ экипажъ!

Пока этотъ человѣкъ говорилъ, другіе жестикулировали; нѣкоторые кричали: "Онъ эксплуататоръ! Онъ думаетъ что можетъ переѣхать черезъ эксплуатируемыхъ!" Одинъ вожакъ толпы -- въ парижской толпѣ всегда есть вожакъ классикъ который никогда не читалъ классиковъ -- заревѣлъ: "Колесница Тарквинія!" "Долой колесницу Торквинія." Тогда раздались крики: А la lanterne -- Tarquin!

Мы Англо-Саксонцы, какъ въ старой, такъ и въ новой странѣ, не привычны къ страшному реву черни восхищенной ссылкой на римскій авторитетъ чтобы разорвать насъ на части; но Американцы знаютъ что такое законъ Линча. Рамо угражалъ законъ Линча, когда вдругъ между нимъ и человѣкомъ грубаго вида появилось лицо которое не было ему незнакомо.

-- Ha! воскликнулъ новопришедшій,-- мой молодой confr è re Густавъ Рамо, добро пожаловать! Граждане, дайте дорогу. Я отвѣчаю за этого патріота, я, Арманъ Монье. Онъ явился помогать намъ. Такъ-то вы принимаете его?-- Потомъ прибавилъ тихо обращаясь къ Рамо:-- Выходите. Отдайте вашу карету для баррикадъ. Что стоитъ такой хламъ? Положитесь на меня, я ждалъ васъ. Hist! Лебо поручилъ мнѣ смотрѣть чтобы съ вами ничего не случилось.