Она провела рукой по лбу -- это была ея милая привычка когда она старалась сосредоточить свои мысли -- и помолчала съ минуту.
-- Не чувствовали ли вы, сказала она мечтательно,-- что бываютъ минуты въ жизни когда кажется будто темная завѣса закрываетъ прошлое которое наканунѣ еще было такъ ясно, такъ переплеталось съ настоящимъ? Тогда ужь не можешь больше оглянуться назадъ; взоръ влечется впередъ, и полоса свѣта освѣщаетъ будущее, будущее которое еще наканунѣ было невидимо. У одного англійскаго поэта есть стихъ -- мистеръ Венъ однажды привелъ его въ разговорѣ, не со мною, а съ Савареномъ, въ подтвержденіе своихъ словъ что самыя сложныя развѣтвленія мысли лучше достигаются въ простѣйшей формѣ выраженія. Я сказала себѣ "я запомню твердо эту истину если когда-нибудь посвящу себя литературѣ какъ посвятила себя пѣнію"; и... да, именно въ тотъ вечеръ честолюбіе роковое для женщинъ безповоротно захватило меня въ свои когти; это было въ Ангіенѣ. Мы были на озерѣ, солнце садилось....
-- Но вы не сказали мнѣ стихъ который произвелъ на васъ такое впечатлѣніе, сказала мистрисъ Морли съ добротою женскаго такта.
-- Стихъ -- какой стихъ? А, вспомнила:
Я вижу какъ съ вершины башни конецъ всему.
А теперь поцѣлуйте меня, милая, и никогда ни слова больше объ этомъ разговорѣ, никогда ни слова о мистерѣ Венѣ -- темная завѣса закрыла собою прошлое.
ГЛАВА XI.
Мущины и женщины болѣе сходны другъ съ другомъ въ нѣкоторыхъ важныхъ чертахъ характера чѣмъ обыкновенно думаютъ, но именно это сходство дѣлаетъ ихъ различія менѣе понятными другъ для друга; точно также какъ въ политикѣ, теологіи, или въ самой спорной изо всѣхъ спорныхъ наукъ, метафизикѣ, чѣмъ болѣе разсуждающіе приближаются другъ къ другу въ такихъ пунктахъ которые для наблюдателя не критика кажутся самыми важными, тѣмъ болѣе вѣроятности что они бросятся въ противоположныя направленія чтобы достичь разницы на остріе булавки.
Между мущиной и женщиной есть нѣсколько значительныхъ пунктовъ сходства, наибольшій изъ нихъ въ любви, однако же и здѣсь обширное поле для несогласій. Здѣсь разкащикъ такой повѣсти какъ моя, если онъ настолько уменъ чтобы быть скромнымъ, долженъ знать что было бы почти профанаціей еслибъ онъ какъ мущина полагалъ проникнуть въ сокровеннѣйшую глубину женскаго сердца и повторить какъ мущина всѣ вибраціи звука издаваемаго сердцемъ женщины непримѣтно даже для ея собственнаго слуха.
Я знаю Исавру такъ коротко какъ еслибъ я качалъ ея колыбель, игралъ съ нею во время ея дѣтства, училъ и воспитывалъ ее въ юности; но я столько же могу разказать вамъ съ достовѣрностью о томъ что произошло въ душѣ ея въ теченіи сорока восьми часовъ которые протекли со времени ея разговора съ Американкой до появленія ея въ какой-то пошлой гостиной, сколько могу разказать о томъ что почувствовалъ бы житель Луны еслибы солнце лучи котораго отражалъ его міръ исчезло изъ мірозданія.