-- Любезнѣйшій г. Венъ, сказалъ виконтъ улыбаясь самодовольно,-- отецъ вашъ дѣлалъ мнѣ большую честь соединяя мое имя съ именами Виктора Гюго, Александра Дюма, Эмиля Жирардена и другими звѣздами орлеанистскихъ созвѣздій, включая и нашего друга господина Саварена. Отецъ вашъ былъ замѣчательный человѣкъ.

-- И, сказалъ Саваренъ, который, будучи орлеанистомъ, слушалъ рѣчь Грагама съ улыбкой одобренія.,-- и если я хорошо помню, любезнѣйшій де-Брезе, никто не былъ такъ жестокъ какъ вы къ бѣдному де-Ламартину и къ республикѣ послѣдовавшей за Лудовикомъ-Филиппомъ; никто съ большимъ увлеченіемъ не выражалъ сильнѣйшаго желанія чтобы явился другой Наполеонъ возстановить внутренній порядокъ и внѣшнее величіе. Теперь у васъ есть другой Наполеонъ.

-- И я желалъ бы смѣнить моего Наполеона, сказалъ де-Брезе смѣясь.

-- Любезнѣйшій виконтъ, сказалъ Грагамъ,-- въ одномъ мы всѣ можемъ согласиться, что вы по уму и образованію значительно превосходите массу вашихъ согражданъ Парижанъ, и потому представляете превосходный типъ ихъ политическаго характера.

-- Ah, mon cher, vous ê tes trop aimable.

-- Потому я рѣшаюсь сказать что еслибъ архангелъ Гавріилъ могъ сойти въ Парижъ и устроить для Франціи лучшее правительство какое только въ состояніи измыслить мудрость серафима, не прошло бы двухъ лѣтъ, сомнѣваюсь даже прошло ли бы шесть мѣсяцевъ, какъ изъ того Парижа что вы называете foyer des id é es выдѣлилась бы могущественная партія, въ которой приняли бы участіе вы и другіе hommes de plume, проповѣдующая революцію въ пользу ce bon Сатаны и ce cher petit Вельзевула.

-- Вы превосходный сатирикъ, тоn cher, сказалъ виконтъ добродушно;-- въ вашей шуткѣ есть частица правды. Я пришлю вамъ мои статьи въ которыхъ я говорилъ почти то же самое -- les beaux esprits se rencontrent. Мы, Французы, страдаемъ недостаткомъ терпѣнія, желаніемъ перемѣны, но вѣдь это желаніе побуждаетъ міръ идти впередъ и ставитъ насъ во главѣ его. Хотя въ настоящее время мы слишкомъ торопимся съ нашими деньгами чтобы не растерять ихъ, и слишкомъ медленны въ нашемъ разумѣніи чтобы не опуститься Мы соперничаемъ на пути къ паденію, ибо въ литературѣ всѣ старые пути къ славѣ заперты.

Въ это время высокій господинъ съ которымъ виконтъ разговаривалъ прежде чѣмъ встрѣтилъ Грагама, и который остался около де-Брезе слушая въ молчаливомъ вниманіи ихъ разговоръ, вмѣшался, говоря медленно, какъ человѣкъ привыкшій взвѣшивать свои слова, и съ легкимъ, но несомнѣннымъ нѣмецкимъ акцентомъ:

-- Надъ тѣмъ о чемъ вы говорите такъ легко можно призадуматься серіозно, г. де-Брезе. Глядя на вещи непредубѣжденными глазами иностранца я нахожу многое за что Франція должна быть признательна императору. Подъ его державой матеріальныя средства ея чрезвычайно увеличились; торговля ея благодаря трактату съ Англіей поставлена на болѣе правильныя основанія и ежедневно увеличиваетъ свои богатства; земледѣліе сдѣлало замѣчательные успѣхи съ тѣхъ поръ какъ открытъ къ нему доступъ капиталистамъ, и оно избавилось отъ несчастія мелкихъ владѣній и крестьянъ-собственниковъ, несчастія которое раззоридо бы всякую страну менѣе благословенную природой; безпокойныя партіи усмирены; внутренній порядокъ охраняется; внѣшній престижъ Франціи, по крайней мѣрѣ до времени Мексиканской экспедиціи, возросъ настолько что могъ удовлетворить даже самолюбіе Французовъ; успѣхи ея цивилизаціи обнаружились быстрымъ созданіемъ морскихъ силъ которыя заставили даже Англію стать въ оборонительное положеніе. Но съ другой стороны....

-- А, есть и другая сторона, сказалъ виконтъ.