-- Такъ и я не хочу.

-- А мы пойдемъ погулять: Китти, Роландъ и я; воротимся къ тому времени, когда будетъ одеваться Пизистратъ: посмотримъ, хорошъ ли будетъ этотъ юный анахронизмъ въ нынѣшнемъ Лондонскомъ нарядѣ. По настоящему, ему бы слѣдовало итти съ яблокомъ въ рукъ и голубемъ за пазухой. Виноватъ, я и забылъ, что этой моды не было у Аѳинянъ до Алкивіада.

ГЛАВА VI.

Вы можете судить о дѣйствіи обѣда у мистера Тривеніонъ и послѣдовавшаго за нимъ разговора съ леди Эллнноръ, изъ того, что, воротившись домой и удовлетворивъ всѣ вопросы родительскаго любопытства, я дрожа и нерѣшаясь взглянутъ въ глаза моему отцу, сказалъ:

-- Батюшка, мнѣ бы очень хотѣлось, если вы ничего не имѣетъ противъ этого, мнѣ бы....

-- Что такое, душа моя?-- спросилъ ласково отецъ.

-- Принять предложеніе, которое сдѣлала мнѣ леди Эллиноръ отъ имени мистера Тривеніонъ. Ему нуженъ секретарь. Онъ на столько снисходителенъ, что принимаетъ въ разсчетъ мою неопытность и говоритъ, что я скоро пойму дѣло и могу быть ему полезенъ. Лоди Эллиноръ говоритъ (я продолжалъ уже съ достоинствомъ), что это будетъ очень полезно для меня, какъ начало къ общественной жизни; во всякомъ случаѣ, батюшка, я бы узналъ свѣтъ и выучился-бы вещамъ болѣе полезнымъ тѣхъ, которымъ учатъ въ коллегіумѣ.

Матушка съ недоумѣніемъ посмотрѣла на отца.

-- Это бы въ самомъ дѣлѣ было очень полезно для Систи!-- сказала она робко; потомъ, ободрившись, прибавила: -- онъ родился именно для этого рода жизни.

-- Гмъ!....-- сказалъ дядя.