-- Не правда ли, дядюшка?-- воскликнулъ я, оставивъ пасіансъ на углу стола.-- Ахъ, еслибы вы слышали, какъ она мнѣ разсказывала повѣсть о Заколдованномъ Озерѣ и Королѣ Артурѣ, и другую о страшной бѣлой женщинѣ.
-- Я слышалъ обѣ повѣсти,-- отвѣчалъ дядя.
-- Чортъ бы побралъ васъ, братецъ! Душа моя, за этимъ надо наблюдать намъ. Эти капитаны джентельмены опасны въ порядочномъ семействъ. Гдѣ же, прошу сказать, могли вы найти случай къ такимъ короткимъ сношеніямъ съ мистрисъ Примминсъ?
-- Разъ, отвѣчалъ дядя не запинаясь, когда я вошелъ въ ея горницу, покуда она чинила мой чулокъ, да разъ....
Тутъ дядя остановился и посмотрѣлъ въ сторону.
-- Да разъ.... когда?
-- Когда она грѣла мою постель,-- сказалъ дядя шепотомъ.
-- То-то, сказала простодушно матушка,-- и явилась большая дыра на простынѣ. Я тотчасъ подумала, что это отъ грѣлки.
-- Мнѣ, право, ужасно совѣстно -- пролепеталъ дядя.
-- И есть отъ чего -- сказалъ отецъ -- женщина, которая дожила до сихъ поръ безъ малѣйшаго пятна на ея нравственности; ну, да полно ужъ,-- продолжалъ онъ, замѣчая, что дядя смотрѣлъ невесело, вы сами всегда была славный разскащикъ и сказочникъ.... Повѣдайте-ка намъ, Роландъ, какую-нибудь свою исторію, что-нибудь такое, что оставило въ васъ сильное впечатлѣніе.