Леди Франклинъ (поетъ.) Тамъ ти, ти тамъ, ти, ти, ти. Нѣтъ, это не то.
Гревсъ (тоже. ) Тамъ, ти, ти тамъ, ти, ти, ти, тамъ, тамъ, тамъ! (Поютъ вмѣстѣ, и Гревсъ падаетъ на стулъ, говоря) Ахъ! какія воспоминанія! это слишкомъ трогательно.
Леди Франклинъ, (въ сторону.) Ежели я еще заставлю его танцовать со мною, онъ мой. ( Громко.) Это очень трогательно; но мы всѣ смертные. ( Вздыхаетъ.) Когда у васъ было собраніе въ Рождество, помните какъ она плясала шотландскую джигу съ капитаномъ Макнотенъ!
Гревсъ. О какъ же, какъ же!
Леди Франклинъ. Замѣчайте же па. Такъ, кажется? (танцуетъ.)
Гревсъ. Нѣтъ, нѣтъ, не такъ. Вотъ, смотрите. (Онъ поетъ ла, ла, ла, и они танцуютъ вмѣстѣ.) Такъ точно, превосходно, удивительно!
Леди Франклинъ (въ сторону.) Теперь кончено. (Продолжаетъ танцовать и Гревсъ любуется ею, между тѣмъ входятъ сэръ Джонъ, Блоунтъ и Джоржина, и останавливаются въ изумленіи.)
Гревсъ. Обворожительно! чудесно! Я вижу передъ собой самую Марію... Постойте, вотъ такъ; дайте мнѣ руку... (останавливаясь передъ сэръ Джономъ.) Фу? чортъ возми; одному мнѣ такое несчастіе! (Леди Франклинъ убѣгаетъ.)
Сэръ Джонъ. Ай да господинъ Гревсъ...!!
Джоржина и Блоунтъ. Еще, еще, браво! браво!