Такъ какъ Кенелмъ пока еще не искалъ и не добился руки особы о которой шла рѣчь и не считалъ нужнымъ вдаваться въ подробности лично его касающіяся, то онъ отвѣтилъ общимъ замѣчаніемъ:
-- Мнѣ кажется что появленіе въ сердцѣ нашемъ любви подобно наступленію весны: по календарю не разочтешь ея прихода. Она наступаетъ медленно и постепенно, или быстро и внезапно. Но просыпаясь по утру и видя перемѣну во внѣшней природѣ, зелень на деревьяхъ, цвѣты на лугу, чувствуя тепло, лучи солнца, звуки въ воздухѣ, мы говоримъ: весна пришла.
-- Мнѣ нравится ваше сравненіе. И если безполезно спрашивать влюбленнаго давно ли онъ полюбилъ свою возлюбленную, то еще безполезнѣе спросить его хороша ли она. Въ лицѣ ея онъ не можетъ не видѣть красоты которую она придала всему внѣшнему міру.
-- Правда; и въ этой мысли столько поэзіи что я вспоминаю наше условіе; я почтилъ васъ дѣвственнымъ обращикомъ моихъ поэтическихъ дарованій съ тѣмъ чтобы вы мнѣ отплатили обращикомъ вашего опытнаго мастерства въ этомъ искусствѣ Я требую права назначить тему. Пусть это будетъ...
-- Бифстекъ?
-- Нѣтъ, довольно вы кололи меня этою пошлою шуткой. Темою должна быть любовь, и еслибы вы могли импровизовать строфу-другую на ту мысль которую сейчасъ выразили, я буду слушать васъ еще съ большимъ вниманіемъ.
-- Увы, я не импровизаторъ. Однако отомщу вамъ за ваше прежнее презрѣніе къ моему искусству, и скажу небольшую вещицу которая имѣетъ нѣчто общее съ выбранною вами мыслію: вы не хотѣли прослушать ее тогда, въ Торъ-Гадгамѣ, и ушли (положивъ, правда, шиллингъ на тарелочку Макса). Это была одна изъ пѣсень спѣтыхъ мною въ тотъ вечеръ, и она не дурно была принята моими скромными слушателями.
-- Мабель Мей, согласись, образецъ красоты?
Не нашелъ ничего въ ней красиваго свѣтъ.
Согласись что ея безупречны черты.