-- За что Траверсъ питаетъ непріязнь къ бѣдному Кенелму? Онъ казалось былъ прежде довольно расположенъ къ нему.
-- Но не какъ къ будущему зятю, даже прежде чѣмъ я имѣлъ въ виду сдѣлаться имъ. О когда, послѣ появленія Кенелма въ Эксмондгамѣ, когда Траверсъ былъ тамъ, онъ узналъ, я думаю, отъ леди Чиллингли, что Кенелмъ влюбился въ какую-то другую дѣвушку и хотѣлъ жениться на ней, но она отвергла его предложеніе, и еще болѣе когда онъ услыхалъ что Кенелмъ послѣ того путешествовалъ на континентѣ въ обществѣ безнравственнаго пьяницы и буйнаго сына кузнеца, вы можете себѣ представить какъ такому образованному и разумному человѣку, какъ Леопольдъ Траверсъ, было тяжело думать о возможности выдать дочь свою за того кто такъ мало былъ способенъ сдѣлаться хорошимъ зятемъ. Я нисколько не боюсь Кенелма. Кстати, не говорилъ ли вамъ сэръ-Питерь о здоровьи Кенелма? поправился ли онъ? Полтора года тому назадъ онъ былъ на краю гроба, когда сэръ-Питеръ и леди Чиллингли были призваны въ городъ докторами.
-- Боюсь, любезнѣйшій Гордонъ, что вамъ нѣтъ надежды на Эксмондгамское наслѣдство. Сэръ-Питеръ говоритъ что его странствующій Геркулесъ такой же молодецъ какъ и былъ и теперь болѣе ровнаго темперамента, молчаливѣе и серіознѣе, однимъ словомъ, съ меньшими причудами. Но когда вы говорите что не боитесь соперничества Кенелма, слѣдуетъ ли понимать это только относительно Сесиліи Траверсъ?
-- Также какъ и относительно всего другаго въ жизни; что же касается до наслѣдства Экомондгамскаго, то онъ можетъ завѣщать его кому вздумаетъ, и я имѣю основаніе думать что онъ никогда не завѣщаетъ его мнѣ. Скорѣе ужъ священнику Джону или сыну священника, почему бы даже не вамъ? Я часто думаю что для успѣховъ предстоящихъ моему честолюбію мнѣ лучше не владѣть землею; земля многое затмѣваетъ.
-- Гм. Въ этою, пожалуй, есть доля правды. Однако страхъ обладать землею повидимому не дѣйствуетъ на васъ когда дѣло идетъ о женитьбѣ на Сесиліи Траверсъ?
-- Отецъ ея, по всему вѣроятію, проживетъ до тѣхъ поръ когда я буду отдыхать въ Верхней Палатѣ; а мнѣ бы не хотѣлось быть безземельнымъ перомъ.
-- Въ этомъ вы правы; но я долженъ вамъ сказать что теперь какъ пріѣхалъ Кенелмъ, сэръ-Питеръ непремѣнно хочетъ чтобы сынъ его сдѣлался вашимъ соперникомъ.
-- Относительно Сесиліи?
-- Можетъ-быть; но относительно репутаціи въ парламентѣ, навѣрное. Старшій представитель графства намѣревается удалиться изъ парламента, и сэръ-Питера уговорили позвать сына выступить кандидатомъ, какъ я слышалъ, съ увѣрнностію въ успѣхѣ.
-- Какъ! несмотря на удивительную рѣчь которую on произнесъ въ день своего совершеннолѣтія?