Я люблю народ и с неменьшим сочувствием отношусь к борьбе за народные права, чем те, которые бросают мне в лицо "барина"5.
А что касается моего отношения к дворянству, это можно увидеть хотя бы из моей повести "Суходол", где помещичья среда изображается далеко не в розовых, оптимистических красках.
Я протестую, -- говорит автор "Деревни", -- против искажения критиками моего мировоззрения, моих подлинных взглядов, тем более, что подобные наветы совершенно не соответствуют действительности.
ПРИМЕЧАНИЯ
Печатается по: Писатели и критики: И. А. Бунин протестует против обвинения его в "барской" точке зрения на деревню // Московская газета. 1912. No 191. 21 мая. С. 2.
1 Цитата из стихотворения Гете "Herbst" ("Осень"), входящего в цикл "Vier Jahreszeiten" ("Четыре времени года"): "Welchen Leser ich wünsche? Den unbefangensten, der mich,/Sich und die Welt vergißt und in dem Buche nur lebt".
2 Неточная цитата из работы Белинского "Сочинения Александра Пушкина. Статья пятая" ( Белинский В. Г. Собрание сочинений: В 9 т. Т. 6. М., 1981. С. 252).
3 В письме А. Черемнову от 30 мая 1912 г. Бунин называет возмутившего его критика, чья статья появилась незадолго до публикуемой здесь газетной заметки: "Запуган я критиками. Есть милостивые, но есть и свирепые: начинают во здравие: "дивно, красочно, сильно..." и т.д. и т.д. А в конце: "а все-таки барин, погромами запуган..." Больше всех, кажется, Амфитеатров старается: на днях написал в "Одесских новостях", что я "головой выше и Горького, и Андреева, и Куприна", но... но совсем не имею любви. Вот и угоди тут" (Литературное наследство. Т. 84. Кн. 1. С. 642).
В упомянутой Буниным статье Амфитеатров писал по поводу "Веселого двора": "Во всех толстейших двух томах полного собрания сочинений Засодимского не наберется столько художественного блеска, виртуозной образности, тонкой проницательной наблюдательности деталей, как на одной странице И. А. Бунина. Но -- читаю Засодимского, слышу о народе от человека из народа, читаю Бунина -- барин стоит где-то сбоку от народа, присматривается к нему внимательно, с научным любопытством, чужими, часто брезгливыми, насилующими себя во имя "долга" глазами, пишет наблюденное в книжку... и все, может быть, и правда, но -- не тепло душе от правды его. И не потому, что она -- "может быть, обух для тебя", а потому что -- "то же бы ты слово, да не так бы молвил!".
Вон -- в первой книжке нового журнала "Заветы" рядом напечатаны деревенские рассказы И. А. Бунина и начинающего молодого автора И. Вольного. В обоих правда, и как будто одна и та же правда. Но, когда вы читаете неумелого и неуклюжего, плохо правленного Ивана Вольного, вы чувствуете, что захватил вас и душит мукою своею страшный человеческий документ, что автор имеет возможность и право писать свою правду именно так грубо и будто обухом колотя, потому что каждое слово его своим хребтом куплено и выношено, каждый эпизод потоками трудового пота и жаркою сердечною кровью облит. <...> Правда же г. Бунина -- правда писателя, спокойно прочитавшего несколько "человеческих документов" и спокойно же и щегольски извлекающего из них несравненно умелою рукою обобщения и типы -- "возведения в перл создания". <...> эстетической любви к отчизне г. Бунин далеко не чужд, напротив, может быть, его артистическая натура, по преимуществу, соткана из нее. Но той -- первой -- демократической любви печали и гнева -- нет в нем ни капельки, и потому-то он, когда виртуозно пишет деревню, холоден... нет, даже не холоден, потому что до совершенного холода та, первая, любовь его не допускает, -- а чуть тепел: "ни холоден, ни горяч... о, если бы ты был холоден или горяч!.." И г. Бунин отлично знает этот пробел в своей литературной силе и иногда, напрягая свои виртуозные средства, старается искусственно достигнуть недостающей ему беспокойной любви печали и гнева. Но выходит из этих покушений только тот результат, что он "в спокойном духе горячится", и тогда теряет присущее ему обаяние искренности... <...> Бунин -- один из всех их <т.е. Горького, Куприна, Андреева. -- Д.Р.> -- почти не может быть совершенно плох: как образец ровной виртуозной силы, он головою выше всех названных" ( Амфитеатров A. B. Записная книжка // Одесские новости. 1912. No 8724. 19 мая. С. 2).