Любопытно, как многие древнейшие формы мало-помалу изменялись: так, род. жен. тыя, тоя в тое: Ипатьевск. лет., 213: тое же зимы, следов., и прилагательные на -ые или -ое вм. -ыя, -іn. Ипатьевск. лет., 54: изъ рускые земли; іbіd, 220: од иное воды; Пек. лет., 18: тое жъ осени; 22: тое весны; 221: отъ тое молвы; Никон, лет. в Ист. гос. Рос, X, пр. 6: тое жь нощи; Ист. гос. Рос, XI, пр. 36: то наша большая правда; тое больше у насъ не живетъ; в Древ. рус. ст., 33: тое узды; 227: сверхъ тое р ѣ ки Череги. И наоборот, винит, жен. на -оя вм. -ую, -ю, -ое: Древ. рус. ст., 349: нашелъ в палатахъ у змѣища свою опт, любимую тетушку, г о я то Марью Дивовну. И в прилагат. -ыя, -іn для жен. дат. пад.: 349 ко матушкѣ родимыя своей; 96 пр1ѣхалъ къ церкви с о б о р ны я; 50 полет ѣ лъ ко своей дружин ѣ хорабрыя. Предл. пад.: 213 а и самъ въ добычѣ богатыр-с к ! я, 283 сидючи в бесѣд ѣ с мир нн ы я; 175 и стоятъ на пристани корабельныя.

О РОДАХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Grіmm D. Gr., III, с. 344--563

Естественный род отличается от грамматического. Естественный объемлет весьма малое число слов в сравнении с остальными, в которых не обращается внимания на родовое отличие или потому, что его действительно нет, или потому, что обыкновенная наглядность, господствующая в языке, лишена строгого естествоиспытательного наблюдения. Так, червь мужского роду, а муха женского безо всякого отношения к природе; так, рука женского рода, язык мужского, сердце среднего, душа (dіe Seele) женского, слово (das Wort) среднего, ветер (der Wіnd) мужского, земля (dіe Erde) женского, вода по-рус. женского, по-нем. (das Wasser) среднего. Для чего же такое применение природного отличия к предметам неодушевленным и представлениям? В языке {G. de Humboldt. Sur la nature des formes grammatіcales et sur le génіe de la langue chіnoіse, 1827, с 12, 13.} господствуют два начала: разумное, основывающееся на чистых идеях, и чувственное, соединяющее наглядные понятия с действительностью. Без родов можно обойтиться, и многие языки не имеют оных; в тех же языках, в кои род проникнул, составляет он необходимую принадлежность, без коей невозможно склонение. Грамматический род есть нечто иное как созданное фантазиею распространение естественного рода на все предметы: оттого многие отвлеченные и мертвые выражения получают жизнь и движение. Так, понятие действующее, мощное и самостоятельное действию, слабейшее и зависимое -- женским или средним: бог, природа, земля и небо; дух и душа; ветер и ветвь; союз и связка; ворон и ворона, волк и лисица.

Между естественным и грамматическим родом занимают средину такие слова, кои, не подлежа ни природному отличию, ни случайной игре фантазии, образовали свой род олицетворением (просопопеею), каковы названия богов и обожествленных стихий и явлений природы.

1. Бог, der Gott, ϕεος, deus.

2. Дьявол, diabolus, der Teufel 'бес сродное с нем. base (G r i m m D. Gr., III, с 605), лукавый, леший, домовой.

3. Солнце и месяц во всех нем. наречиях первоначально женского и мужского рода, как повествует ясно предание в Эдде: у Мун-дильфёри были два детища, сын Мани (Mond) и дочь Соль (Sonne). Есть литовское предание о свадьбе солнца и месяца. Впрочем, в роде солнца различествуют даже немецкие древнейшие памятники; гр. ήλιος и лат. sol муж. р., наше солнце сред, от уменьшительной приставки -це; муж. род месяца подлежит меньшим исключениям.

4. Цень (der Tag) существо муж., ночь (die Nacht) -- женское, опять согласно с преданием в Эдде: Ноттъ (die Nacht), дочь Нёрви, была за многими замужем и наконец за Деллингром, которому родила сына, именем Дагра (dagr, tag), столь же блистательного и светлаго, как отец, а не темного и мрачного, как мать. Ночь и в гр. νύζ, и в лат. пох рода жен.; день же хотя в лат. dies муж., но переходит и в жен.; а в гр. ημέρα -- женского.

5. В гр., лат., сл., нем. земля -- женского рода: γη и γάτα, terra, die Erde. По Эдде, земля дочь той же ночи, от другого мужа.