Господствующее, центральное наречие не могло оставаться чуждым влияния областных; отсюда необходимость исследования провинциализмов.
Таким образом, свое рассуждение подразделяю на следующие отделы: 1) язык народный, 2) архаизмы, 3) варваризмы, 4) провинциализмы. Хотя все эти стихии тесно соединены в живой речи, однако наука для большей ясности требует анализа. Словарь и грамматика проводятся по всем этим четырем отделам, и тем присовокупляется стилистика к филологии. Исторический же способ изложения всему должен дать строгий незыблемый характер науки. Каждый отдел заключается применением к современным писателям; таким образом прошедшее связывается с настоящим и теория переходит в практику.
Предпосылаю краткое обозрение некоторых отдельных слов, соответствующее синонимике, под именем "ономатики", ибо я распространяю значение синонимики, полагая основою оной историческое и сравнительное исследование.
ОНОМАТИКА
Ономатика {Mager. Deutsch. Sprachbuch, 1842, с. 127.} содержит в себе: генеалогию, т.е. указание корней и слов производных с первоначальным их значением; тропологию, исследующую переход первоначального значения к переносному; синонимику, определяющую сродство слов по мысли, в противоположность словопроизводству, подводящему к одному началу слова, сродные по корню.
В языке нет двух или нескольких слов, значащих решительно одно и то же, как две капли воды. Даже слова лоб и чело, глаза и очи, вострый и острый, в ѣ нецъ и корона и др., при одинаковом значении, выражают различные оттенки (здесь граница между синонимами и между архаизмами, варваризмами, провинциализмами). Хотя определение слов авторитетом писателей весьма полезно, однако недостаточно, ибо не решается, на каком основании употребляет образцовый писатель то или другое слово. Потому-то в настоящее время более обращаются к сравнительным и историческим словарям, нежели к синонимике. Примеры на определение синонимов по употреблению можно найти в "Опыте словаря росских синонимов", составл. П. Калайдовичем, 1818; в этой книге, кроме в первый раз напечатанных, собраны исследования из "Собеседника любителей рос. слова", 1783, из "Иппокрены", IX, 1801, "Северного вестника", 1804--1805, из сочин. и переводов Рос. академ., 1806, II, из "Журнала любителей рос. слова", из книги "В удовольствие и пользу", 1812, из "Сына Отечества", 1814. Продолжение синонимики печаталось в "Трудах Общ. люб. рос. сл.". Всего полезнее в старинных рассуждениях о синонимах -- примеры, особенно если они составлены писателями образцовыми; так и в объяснение словам: основать, учредить, установить, устроить -- Фон-Визин {Полное собрание сочинений, 1830, IV, с. 51.} приводит след. пример: В России Екатерина II основала Общество благородных девиц, учредила наместничества, установила совестный суд и устроила благочиние.
Основанием определению значения слов полагаю следующие начала:
1. Словом мы выражаем не предмет, а впечатление, произведенное оным на нашу душу; так, по-санскр. слонъ называется дважды пьющимъ, двузубымъ, снабженнымъ рукою {Humboldt. Über dіe Kawі-Sprache, т. I, CXII.}. Следов., синонимы должны определяться не по предметам, ими означаемым, а по точке зрения, с которой человек смотрел на предмет при сотворении слова.
2. Впечатление предполагает нечто деятельное, движущееся, потому большая часть слов происходит от глагольных корней: так, тьма, сербск. тама от санскр. корня tarn -- помрачать; ночь от санскр. пас -- стирать, разрушать; грѣхъ от hrl -- pudore afîіcі; lupus от lu -- scіndere, vellere, слич. славянск. лупежъ, лупежникъ -- грабеж, грабитель; вода, Wasser, unda от und -- fluere и пр. {Pott. Etіmol. Forsch., т. I, c. 209, 218, 232 и Ейгоф. Parallèle des langues de l'Eur et de l'Inde, с 148 и след.}. Гердер почитает корнями еврейских имен -- глаголы.
3. Значение слов физическое древнее нравственного; напр. коловратный теперь значит 'не постоянный, изменяющийся'; прежде: 'вертящийся колесом': самострѣлы коловратными (Ипатьевск. лет., 226).