-- Если бы я мог вынести путешествие, я поехал бы вместе с вами, -- сказал м-р Кэррисфард. -- Но я могу только сидеть у камина и смотрать на огонь. И когда я смотрю на него, мне кажется, что оттуда глядит на меня молодое веселое лицо Кру. Он глядит на меня и как будто спрашивает меня о чем-то. Иногда я вижу его во сне, и тогда он спрашивает меня о том же словами. Догадываетесь вы, о чем он спрашивает меня?
-- Н-нет, -- тихо ответил м-р Кармикел.
-- Он каждый раз задает мне один и тот же вопрос: "Том, старый дружище! Том, где моя "маленькая хозяюшка"?" Я должен ответить ему -- я должен! -- воскликнул м-р Кэррисфард, схватив Кармикела за руку. -- Помогите мне, помогите найти ее!
А по ту сторону стены Сара, сидя у себя на чердаке, разговаривала с Мельхиседеком, который пришел к ней за ужином для себя и своей семьи.
-- Сегодня мне было очень трудно воображать себя принцессой, Мельхиседек, -- говорила она. -- Еще труднее обыкновенного. Чем холоднее делается на дворе и чем грязнее становятся улицы, тем мне труднее представлять себе, что я принцесса. Сегодня, когда Лавиния засмеялась, взглянув на мою грязную юбку, я едва удержалась от гневной вспышки и промолчала только потому, что прикусила себе язык. Холодно было сегодня днем, Мельхиседек; холодно и теперь.
Сказав это, Сара опустила голову на руки, как делала часто, когда оставалась одна.
-- О, папа! -- прошептала она. -- Мне кажется, что прошло много-много лет с тех пор, как я была твоей "маленькой хозяюшкой"!
Вот что происходило в этот день по обе стороны стены.