-- Я раньше хотел вступить в компанию с мистером Гоббсом; но потом передумал -- уж лучше сделаться президентом.
-- Мы лучше пошлем тебя в палату лордов, -- предложил ему дед.
-- Пожалуй, если я уже не смогу быть президентом и если это хорошее занятие, я ничего не имею против. Заниматься мелочной торговлей часто бывает скучновато.
После этого мальчик снова задумался и пристально глядел на огонь.
Граф тоже молчал и наблюдал за внуком. Много странных и новых мыслей мелькало в его голове. Дугал растянулся на полу и задремал, положив голову на вытянутые лапы. Воцарилось продолжительное молчание.
Около получаса спустя мистер Хевишэм вошел в библиотеку. В большой комнате царила полная тишина. Граф все еще полулежал в своем кресле. При появлении мистера Хевишэма он зашевелился и сделал рукой предостерегающий жест, казалось, это движение вырвалось у него почти против воли. Дугал спал, и, тесно прижавшись к нему и положив кудрявую головку на руки, крепко спал маленький лорд Фаунтлерой.
Глава VI
ГРАФ И ЕГО ВНУК
Когда на следующее утро лорд Фаунтлерой проснулся (он не помнил, как его перенесли в кроватку), он прежде всего услышал треск дров в камине и шепот двух голосов.
-- Будьте осторожны, Даусон, не проговоритесь об этом как-нибудь, -- говорил один голос. -- Он не знает, почему она не с ним, и причина должна быть от него скрыта.