-- Даже издали страшно на него смотрѣть,-- произнесъ Пьеръ.

-- Никто не рѣшится идти за нимъ,-- прибавилъ другой жандармъ.

-- Пустяки,-- воскликнулъ Мишель Гральонъ:-- онъ только хорошо знаетъ утесы и ловко пробирается по нимъ, какъ коза -- вотъ и все. Теперь вы понимаете, какъ онъ спасся, когда вы полагали, что онъ погибъ. Но насталъ конецъ его приключеніямъ, и онъ уже не избѣгнетъ вашихъ рукъ.

-- Не будемъ терять времени,-- произнесъ Пипріакъ, бросая не очень любезный взглядъ на Мишеля:-- спустимся внизъ по лѣстницѣ св. Трифина, а вы четверо: Николь, Янъ, Бертрамъ и Хоель, оставайтесь на верху. Но смотрите не проливать крови, и если онъ взлѣзетъ на верхъ, то берите его живьемъ.

-- А если онъ будетъ сопротивляться?

-- Чортъ возьми, вѣдь васъ четверо. Ну, пойдемте. Мишель Гральонъ слѣдуйте за нами.

Пипріакъ съ своими людьми двинулся въ путь, но вскорѣ остановился и задрожалъ всѣмъ тѣломъ. Черезъ край бездны перескочила коза и уставилась на него своими большими, изумленными глазами; это была Янедикъ.

-- Боже мой!-- воскликнулъ Пипріакъ:-- я съ трудомъ перевожу дыханье, а это только коза.

-- Она принадлежитъ матери дезертира,-- отвѣчалъ Гральонъ:-- это хитрое, какъ чортъ, животное. Я часто хотѣлъ ее убить, когда Роанъ ласкалъ ее, какъ человѣческое существо.

Оправившись отъ своего испуга, Янедикъ хотѣла броситься рогами впередъ на жандармовъ, но, увидавъ ихъ штыки, помотала головой и спокойно удалилась.